丁酉经由三高亭再和

吴江未到意先倾,杳杳渔歌醉里听。

霜晚人家千橘熟,秋晴江上数峰青。

鱼缘香饵吞残钓,鹤趁归帆下远汀。

大艑何时眼中见,乘槎拟欲问台星。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 感慨 · 旷达 · 闲适 · 隐逸
创作背景
嘉熙元年途经吴江三高亭次韵创作
本诗创作于南宋理宗嘉熙元年(公元1237年,干支丁酉),诗人周弼途经吴江三高亭时,参照此前同题诗作的韵脚,创作了这首和诗。三高亭是当地纪念范蠡、张翰、陆龟蒙三位隐逸先贤的建筑,是宋代吴江标志性文化景点。本次创作属于文人旅途即兴次韵创作,无特定政治或社交动因。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的七言律诗,起源于初唐时期,成熟于盛唐,是宋代文人常用的诗歌体裁。全篇共八句,每句七字,中间两联要求严格对仗,全诗符合近体诗平仄押韵规范。该体裁在历代古典诗歌体系中占有重要地位,兼具格律规整性与抒情自由度。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次,首先是对吴江风光的由衷向往,其次是沉醉于秋日江景的闲适愉悦,最终落脚到对三高亭所代表的古代隐逸先贤的追慕,暗含诗人对超脱世俗生活的向往,整体情感基调明快旷达,无悲秋伤怀的沉郁感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
杳杳形容歌声悠远缥缈的样子。汀指水边平坦的沙地。大艑指大型的商船。乘槎是古代传说中乘坐木筏上天河的典故。三高亭纪念的是范蠡、张翰、陆龟蒙三位不愿出仕的古代贤人。次韵和诗指按照原诗的韵脚和用韵顺序创作的诗作。丁酉是干支纪年,对应公元1237年。吴江就是现在的苏州吴江区,位于太湖东岸。
逐句白话释义
还没到达吴江,我的心里就已经充满了向往。醉酒之中,我听到远处传来悠远的渔歌。霜降时节的傍晚,家家户户的橘子都成熟了。秋日放晴的江面上,远处的几座山峰青翠欲滴。鱼儿被香饵吸引,吞下了剩下的钓钩。仙鹤追着归来的船帆,落在远处的水边沙地上。什么时候我才能看到大型的船舶出现在眼前?我打算乘着木筏,去天上询问星宿的事情。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人丁酉年途经吴江三高亭的所见所感。开篇先写自己对吴江风光的向往之情,接着四句集中描绘了秋日吴江的明丽景色,既有静态的村庄、橘树、青山,也有动态的游鱼、归鹤、船帆,最后两句抒发了诗人想要效仿先贤、过上超脱隐逸生活的愿望。全诗内容明快,情感真挚,展现了江南秋日的独特魅力。
跨学科 · 是什么
柑橘植物学
诗句里提到的橘就是我们常说的柑橘,是芸香科柑橘属的植物。这种植物喜欢温暖湿润的气候,适合在江南地区种植。它的果实通常在每年深秋到初冬成熟,外皮会变成橙黄色,味道酸甜可口。江南地区种植柑橘的历史已经有上千年,直到现在吴江周边还是重要的柑橘产区。橘在传统文化里也寓意吉祥丰收,是很受欢迎的果树。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要放缓,语气要轻松明快,体现出旷达的情感。首联“吴江未到/意先倾,杳杳渔歌/醉里听”,在地名和名词后面稍作停顿,读出向往的感觉。颔联“霜晚/人家/千橘熟,秋晴/江上/数峰青”,语速稍慢,重读“熟”和“青”两个字,突出景色的明丽。颈联要读得稍快一点,体现出动态感。尾联语气要放柔和,读出悠远的感觉。每句的停顿要符合七言诗的节奏,不要读得太急促。
句式仿写指导
大家可以仿写颔联的写景句式,结构是“时节+场景+景物特点,天气+地点+景物特点”,要求上下句对仗工整,色彩对比鲜明。比如我们可以写“春深园内百花艳,雨霁山边万树新”,或者“冬寒檐下千灯亮,雪落庭前一树红”。仿写的时候要注意上下句的词性要对应,名词对名词,形容词对形容词,最后一个字要押韵。还可以结合自己身边的景色来写,写出的内容会更真实生动。
名句应用指导
“霜晚人家千橘熟,秋晴江上数峰青”这句诗可以用在很多日常写作场景里。比如写秋日江南游记的时候,可以用这句话来描绘当地的景色。写乡村振兴主题的文章,描述江南农村丰收景象的时候也可以引用这句话。写介绍苏州、吴江等地的旅游宣传文案,也可以用这句诗来体现当地的自然风光和人文底蕴。学生在写秋天主题的作文时,引用这句诗能让文章更有文采。引用的时候要注意符合场景,不要生搬硬套。
关联知识图谱
范蠡、张翰、陆龟蒙隐逸典故同典故|历史关联|文化关联
三高亭是为纪念范蠡、张翰、陆龟蒙三位隐逸先贤修建的。范蠡是春秋时期越国大夫,功成后泛舟五湖归隐。张翰是西晋文学家,因思念吴江莼菜鲈鱼辞官归隐。陆龟蒙是唐代诗人,隐居吴江不仕。这三位都是古代隐逸文化的代表人物,也是吴江地域文化的重要符号。

名句 CLASSIC LINES

霜晚人家千橘熟,秋晴江上数峰青
这两句是本诗的核心名句,以工稳的对仗、明丽的色彩描绘了秋日吴江的典型风光。

标签 TAGS

作者 POET

周郔
南宋官员、诗话作者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待