挽崔舍人 其一

在昔夸三喜,于今萃一门。

周还陪帝学,终始代王言。

晋擢倾人望,规陈悉治原。

彼苍无处问,才大合调元。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬
创作背景
挽诗创作背景
本诗为宋代文士为悼念时任中书舍人的崔姓官员所作,该官员生前长期侍奉御前、掌管诏令起草,深得朝野认可,正要获提拔为宰辅时突然去世,作者有感于其才德与际遇创作此挽诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗,是唐代成熟的近体诗体裁,全篇八句每句五字,要求格律严谨对仗工整,是古代官方应酬、吊唁类诗歌常用体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是对崔舍人一生忠君尽责、才堪宰辅的高度推崇,二是对其未及大用便骤然离世的深切痛惜,情感真挚沉郁,符合挽诗抒情基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.三喜:古代多指家门中的三件喜事,此处指崔家获得的多重恩宠。2.周还:周旋侍奉,指常年随侍在皇帝身边。3.帝学:皇家为皇帝或皇室子弟开设的讲学场所。4.代王言:指中书舍人替皇帝起草诏令的职责。5.晋擢:晋升提拔。6.规陈:向上级陈述规谏建议。7.治原:治理国家的根本方略。8.彼苍:代指苍天、上天。9.调元:指宰相调和阴阳、治理天下的职责,代指担任宰辅职务。
逐句白话释义
1.从前人们常夸赞的三件喜事,如今全都聚集在崔氏一门之中。2.他常年随侍在皇帝身边,陪同皇帝参与讲学活动。3.为官多年他始终承担重要职责,替皇帝起草各类诏令文书。4.他获得晋升提拔的时候,全朝野所有人都认为实至名归。5.他每次向朝廷提出的规谏建议,全都切中治理国家的根本要害。6.如今他骤然离世,我们根本无处去质问苍天为何要做出这样的安排。7.他的才能如此出众,本就应该担任宰辅之位调和阴阳、治理天下。8.全诗没有过于华丽的修饰,字字都是对逝者的真情实感。
核心主旨概括
1.本诗是一首悼念崔姓中书舍人的挽诗。2.作者首先点明崔家素来备受恩宠,家门兴盛。3.接着梳理了崔舍人一生的主要功绩,包括侍奉御前、掌管诏令、提出治国良策等。4.明确指出他的提拔是众望所归,才能得到全朝野的认可。5.最后抒发了对崔舍人还没来得及担任宰辅施展抱负就突然离世的深切痛惜。6.全诗情感真挚沉郁,既表达了对逝者的高度推崇,也满含遗憾之意。7.符合中国古代挽诗悼念逝者、彰显功绩、抒发痛惜的核心功能。8.没有过度的浮夸修饰,内容真实可感。
跨学科 · 是什么
宋代中书舍人官职历史学
1.诗中提到的“舍人”是宋代的中书舍人官职。2.该官职属于中央高层文官序列。3.主要职责是替皇帝起草诏令文书,参与朝堂议事。4.担任这一职务的官员多为才学出众、深受皇帝信任的文士。5.是宋代通往宰辅职位的重要晋升通道之一。6.在宋代的中央行政体系中拥有较高的地位。7.很多著名的宋代文臣都曾担任过中书舍人一职。8.崔舍人就是在担任这一职务时即将获得进一步提拔的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
1.本诗为五言律诗,诵读时每句按“二三”结构断句即可。2.首联语气平缓,读出对崔家门第兴盛的赞许感。3.颔联语速稍快,读出对崔舍人生平功绩的认可感。4.颈联语气加重,读出对他能力声望的推崇感。5.尾联语速放缓,语气下沉,读出痛惜遗憾的情绪。6.整体诵读节奏要偏低沉缓慢,符合挽诗的抒情基调。7.句末停顿时间稍长,凸显沉郁的情感氛围。8.不要读得过于激昂,要贴合哀悼的主题。
句式仿写指导
1.本诗“在昔夸三喜,于今萃一门”采用今昔对比的对仗句式。2.仿写时可以先写从前的某种状态,再写现在的对应状态。3.要注意上下句的字数相同,词性相对。4.比如可以仿写“昔日居陋巷,今朝列朝堂”来表现一个人的成长变化。5.也可以仿写“昔时花满树,今日叶空枝”来表现景物的变迁。6.这种句式适合用来表现前后状态的鲜明对比。7.仿写时不需要过于追求格律工整,表意清晰即可。8.可以用在记叙文、散文的场景描写、人物描写中。
名句写作应用
1.名句“彼苍无处问,才大合调元”适合用在悼念贤才的文章中。2.当某位能力出众、贡献突出的人突然离世时,可以用这句话来抒发痛惜之情。3.比如悼念为国家做出突出贡献的科研工作者、基层干部时都可以使用。4.也可以用在评论类文章中,用来表达对英才早逝的遗憾。5.使用时不需要改动原句,直接引用即可。6.引用时要注意贴合悼念、遗憾的语境,不要用在喜庆的场合。7.这句话的情感浓度很高,能够快速引发读者的情感共鸣。8.是古代悼亡类作品中非常有代表性的名句。

名句 CLASSIC LINES

彼苍无处问,才大合调元
本诗核心名句,以诘问苍天的方式抒发对英才早逝的痛惜,明确点出逝者才能足以胜任宰辅之位,情感饱满强烈,后世常被用来悼念未及施展抱负的贤才。

标签 TAGS

作者 POET

史弥大
南宋孝宗朝文职官员、地方官、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待