句 其二

吾生良可嗟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言残句
情感人生 · 感慨
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本句属于五言体裁的传世残句,仅余单句流传,未见完整全篇。体裁源自汉魏以来的五言诗体系,句式简短,适合直抒胸臆。
情感 · 解读
核心情感为作者对自身人生际遇的怅惘、失意之感,抒发了对命运无常的深沉叹惋,是古代文人失意时常见的情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“吾生”指代作者自身的人生际遇、生平经历。“良”是副词,意思是确实、实在。“可嗟”指值得慨叹、令人叹惋。全句字词无生僻义,语义直白易懂。整句没有通假字或者古今异义的用法。符合中古以来汉语的常用表达逻辑。普通读者无需额外注释即可理解字面含义。是古典诗词中常见的抒情短句式。
逐句白话释义
逐句翻译为我这一生实在是太值得慨叹啊。翻译没有添加额外的修饰内容,完全贴合原句的字面含义。忠实还原了原句直抒胸臆的表达逻辑。没有改动原句的情感倾向。符合基础白话翻译的规范要求。普通读者可以通过翻译快速理解句子意思。没有加入译者的个人解读内容。完全匹配原句的语义边界。
核心主旨与内容概括
这句诗是作者直接抒发内心情感的作品。内容围绕作者对自身人生经历的感慨展开。没有多余的景物描写或者叙事铺垫。核心是传递作者内心的怅惘与失意之感。是典型的直抒胸臆类短篇抒情作品。体现了古代文人遭遇不顺时的情感表达习惯。读者可以直观感受到作者的低落情绪。没有复杂的隐含深意需要额外挖掘。
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为吾生/良可嗟。读“吾生”时语气平缓,带沉郁感。读“良可嗟”时语气放缓,加重“良”字的读音,突出慨叹的情绪。整体诵读速度不宜过快,要体现出深沉的感慨。诵读时不需要过多的抑扬顿挫,保持平实低沉的语气即可。适合用中低音调诵读,更能贴合诗句的情感基调。初学者可以反复练习断句节奏,体会情感的传递。不要读得过于明快,否则会偏离诗句的情感方向。
句式仿写指导
可以仿照这种“XX良可X”的直抒胸臆句式进行仿写。仿写时首先确定想要抒发的核心情感对象,比如“此行”“此景”“斯人”等作为开头。再选择对应的情感动词,比如叹、赞、惜、念等放在末尾。比如抒发旅途不顺可以写“此行良可叹”,赞美美景可以写“此景良可赞”。仿写时不需要加入多余的修饰,保持句式简短直白即可。适合用在需要快速传递强烈情感的写作场景中。初学者可以多尝试不同的情感主题仿写,掌握这种句式的用法。仿写时要注意情感和用词的匹配,不要出现语义冲突。
名句写作应用
这句名句适合用在抒发人生坎坷、际遇不顺的感慨的写作场景中。比如写回忆过往挫折的散文时可以引用。也可以用在表达对他人不幸遭遇的共情的内容里。引用时不需要额外过多解释,读者很容易理解其含义。比如写作示例:“回望过去十年的漂泊经历,我不禁生出‘吾生良可嗟’的叹惋。”适合用在抒情类的记叙文、散文中,不适合用在正式的议论文或者说明文中。引用时要注意上下文的情感基调匹配,不要在明快的语境中引用。可以搭配具体的人生经历描述使用,增强情感的感染力。

名句 CLASSIC LINES

吾生良可嗟
本句为该残篇仅存的核心名句,以直白的表述传递深沉情感。

标签 TAGS

作者 POET

彭止
南宋平民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待