妙法庵二首 其一

乘兴来游古道场,远村落日卧牛羊。

暂能摆脱尘埃念,瓦鼎烟消柏子香。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊
创作背景
隐居游寺即兴创作
本诗为南宋诗人赵蕃隐居信州玉山期间,游览当地妙法庵时即兴创作。当时诗人辞官闲居,常游历周边山水寺院,这首诗是其闲居时期纪游小诗的代表性作品,创作动因源自游寺时触发的超脱世俗的心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。该体裁起源于南朝,定型于初盛唐时期,格律要求严格,全诗共四句,每句七字,通常遵循固定的平仄押韵规则。七言绝句是宋代文人常用的短诗体裁,多用于记录即兴感怀、日常游览的细碎感受。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人游览古寺时暂离世俗烦扰的放松释然,以及在静谧禅意氛围中获得的精神安宁。情感表达克制平和,没有强烈的情绪起伏,契合宋代文人亲近禅林、追求内心自适的普遍审美取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是“道场”,此处指佛教寺院,是佛家弟子修行、传法的场所。第二个重点词是“尘埃念”,用来指代世俗生活里的各种杂念、烦心事。第三个重点词是“柏子香”,是用柏树的果实做成的香,燃烧的时候会散发出清冽的香气。第四个重点词是“瓦鼎”,指用陶土烧制的鼎状焚香器具,是宋代民间和寺院常用的焚香容器。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的用法,符合宋诗平易通俗的特点。
逐句白话释义
第一句的意思是我趁着一时的兴致,前来游览这座历史悠久的古寺。第二句的意思是远处的村落已经到了日落时分,牛羊都安闲地卧在地上休息。第三句的意思是来到这里之后,我暂时能够摆脱掉世俗生活里的各种杂念和烦恼。第四句的意思是瓦做的鼎里香已经烧完了,空气里还飘着淡淡的柏子的香气。整个翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人游览妙法庵的完整过程和内心感受。先写自己出游的起因是一时兴起,再写路上看到的乡村日落、牛羊安闲的宁静景色,接着写自己身处古寺之中的心境变化,最后用燃香的场景收尾。整首诗的内容非常平实,没有夸张的表达,主要抒发了诗人暂时逃离世俗烦扰、获得内心安宁的恬淡心情,读起来让人觉得轻松舒适。
跨学科 · 是什么
柏子的生物学特性植物学
诗句里提到的柏子是侧柏的干燥成熟种仁,属于柏科侧柏属植物。侧柏是中国本土的原生树种,分布范围非常广泛,南北各地都有种植。柏子里面含有挥发性的油脂,所以燃烧的时候会散发出独特的清香味,没有刺鼻的感觉。古人很早就发现了柏子的这个特点,所以常常用它来制作供香,尤其是寺院里用得非常多。这种香的味道清淡,很容易让人静下心来。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体的语气要放松平缓,不要读得太快。每一句的断句都按照“二三二”的节奏来划分,第一句是“乘兴/来游/古道场”,第二句是“远村/落日/卧牛羊”,第三句是“暂能/摆脱/尘埃念”,第四句是“瓦鼎/烟消/柏子香”。读最后一句的时候语速可以稍微放慢一点,最后两个字“子香”可以适当拖长音,营造出余味悠长的感觉。这样读能够很好地体现出诗歌恬淡的氛围。
基础句式仿写指导
这首诗的前两句写景句式非常适合仿写,结构是“动作+场景+具体景物”的组合。比如大家可以仿写自己游览公园的场景,写成“结伴来游小公园,湖边落日坐游人”。也可以仿写回到老家的场景,写成“放假回到旧村庄,墙头落日卧花猫”。仿写的时候不用刻意追求对仗工整,只要把场景写清楚,画面感强就可以。这种句式用来记录日常游览的所见所感非常实用,写出来的句子简洁又有画面感。
名句日常写作应用
名句“暂能摆脱尘埃念,瓦鼎香消柏子香”非常适合用在写放松心情的作文里。比如写周末去寺庙游玩的周记,可以说“走进古寺的那一刻,我忽然理解了古人说的‘暂能摆脱尘埃念,瓦鼎烟消柏子香’的感觉,所有的学习压力都暂时消失了”。也可以用在写解压方式的作文里,比如“每次我心情烦躁的时候就会点上一支香静坐,颇有‘暂能摆脱尘埃念,瓦鼎烟消柏子香’的闲适感”。这句诗用在作文里能够提升文字的氛围感,让表达更有韵味。
关联知识图谱
《题破山寺后禅院》(常建)同主题
两首诗都以游览寺院为题材,都抒发了游览古寺时暂离尘俗的恬淡心情,都用寺院相关的景物烘托静谧的氛围,核心情感和创作主题高度一致。常建的诗是唐代禅意诗的代表,这首是宋代禅意小诗的代表,二者属于同一主题的不同时代作品。

名句 CLASSIC LINES

暂能摆脱尘埃念,瓦鼎烟消柏子香
本诗核心名句为“暂能摆脱尘埃念,瓦鼎烟消柏子香”,该句以具象的燃香场景承载抽象的超脱心境,余味悠长。后世常将其用作表达逃离喧嚣、获得心灵安宁的经典表述,也常被禅林用作开示大众的通俗偈语。

标签 TAGS

作者 POET

赵良佐

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待