姑苏台同年会次袁说友韵

杏园名胜与春违,落落晨星入望稀。

百里我方欣际遇,二天公正许冯依。

绣衣俱近云霄路,绮席聊分山水晖。

已幸光华参末至,凤池行且看双飞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 祝愿
创作背景
南宋姑苏台同年聚会唱和
本诗为南宋时期文人在苏州姑苏台参加同榜进士聚会时,步袁说友诗作原韵所作的和诗,创作动因是记录同年相聚的难得际遇,表达与会者的共勉之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,格律严谨,共八句五十六字,中间两联对仗工整,是宋代文人唱和常用的体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感包含与同年故友重逢的惊喜、对赏识自己的长官的感恩,以及对同僚仕途顺遂的美好祝愿,情感真挚恳切,格调积极昂扬。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
1. 杏园:唐代新科进士游宴的场所,此处代指同年进士聚会。2. 落落晨星:形容稀少,这里指同年故友在世或相聚的人很少。3. 二天:古代对地方长官的尊称,指对方对自己有再造之恩。4. 绣衣:代指朝廷特派的官员,此处指与会的同僚。5. 凤池:即凤凰池,是中书省的别称,代指朝廷高位。
逐句白话释义
1. 曾经杏园游宴的盛景已经和春天一同远去,眼前的同年故友像晨星一样稀少。2. 我从百里之外赶来,十分欣喜能有这样的际遇,您这位公正的长官允许我依附依靠。3. 我们这些穿着绣衣的官员都走在通往高位的道路上,今天在华美的宴席上一同欣赏山水的光辉。4. 我已经很荣幸作为后来者参与这场盛会,且看你们二人一同飞往凤凰池高位。
全诗核心主旨
这首诗通过描写姑苏台同年聚会的场景,抒发了诗人与故友重逢的惊喜之情,表达了对长官的感恩之心,同时寄托了对同僚仕途顺遂、步步高升的美好祝愿。
跨学科 · 是什么
姑苏台地理考证地理学
姑苏台位于今天的江苏省苏州市吴中区,地处太湖东岸,是春秋时期吴国的著名建筑,也是江南地区知名的历史文化名胜,历来是文人聚会的首选地点之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时节奏为每句四顿,七字句按“二二三”断句,如“杏园/名胜/与春违”,首联语气平缓略带感慨,颔联读出欣喜之感,颈联语调明亮,尾联读出昂扬的祝福语气。
句式仿写指导
可以仿写“落落晨星入望稀”的比喻句式,用常见的自然事物比喻抽象的数量状态,比如“点点归帆入望稀”“片片残红落地稀”,做到喻体贴切,对仗工整即可。
名句写作应用
“落落晨星入望稀”可用于描写故旧重逢、老友稀少的场景,比如写老同学聚会时可以用“毕业三十年再聚首,真可谓落落晨星入望稀,大家都十分感慨”。
关联知识图谱
袁说友同作者|酬唱赠答
本诗是次袁说友之韵所作,袁说友是南宋中期名臣,官至参知政事,著有《东塘集》,与作者为同年进士。

名句 CLASSIC LINES

落落晨星入望稀、凤池行且看双飞
“落落晨星入望稀”以精妙比喻形容同年故友相聚的难得,“凤池行且看双飞”是后世常用的祝人仕途顺遂的典故句。

标签 TAGS

作者 POET

赵彦真 1143-1196
南宋官员、宗室、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待