巫山高

君不见巫山高高半天起,绝壁千寻尽相似。

君不见巫山磕匝翠屏开,湘江碧水绕山来。

绿树春娇明月峡,红花朝覆白云台。

台上朝云无定所,此中窕窈神仙女。

仙女盈盈仙骨飞,清容出没有光辉。

欲暮高唐行雨送,今宵定入荆王梦。

荆王梦里爱秾华,枕席初开红帐遮。

可怜欲晓啼猿处,说道巫山是妾家。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感赞美
创作背景
本诗为唐代文人拟汉乐府旧题的创作,依托战国宋玉《高唐赋》《神女赋》中楚襄王梦游巫山遇神女的经典典故创作,具体创作时间与创作动因无明确史料记载,学界普遍认为是文人闲暇时咏古抒怀的作品,与特定的历史事件无直接关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《巫山高》为汉乐府旧题,原属汉代铙歌十八曲之一。历代文人多有拟作,内容多围绕巫山景观与神女传说展开,体裁以杂言为主,句式灵活自由,不受近体格律严格约束。这类拟乐府作品兼具民间文学的质朴性与文人创作的艺术性,在古代诗歌史上占据独特地位。
情感 · 解读
全诗核心情感分为两层,一是对巫山雄奇秀丽自然景观的赞叹与喜爱,二是依托高唐神女传说,抒发对浪漫人神爱恋故事的想象与向往,整体风格明艳瑰丽,充满奇幻的浪漫主义色彩,无明显的悲苦或讽喻倾向,历代主流解读均将其归为咏景咏传说类作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
千寻:古代以八尺为一寻,千寻是虚指,用来形容山崖极高。磕匝:环绕、周匝的意思,用来形容巫山被翠色山峦环绕的样子。明月峡:长江三峡中的著名峡谷,属于巫山山脉的一部分。白云台:巫山高处的台地名称,传说为神女居住的地方。秾华:原本指繁盛艳丽的花朵,这里用来指代神女娇美的容貌。高唐:战国时期楚国的台观名称,是传说中楚襄王遇神女的地方。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字或者古今异义用法。
逐句白话释义
你难道没有看见吗,巫山高高耸立直插半天,千丈高的绝壁看上去都差不多。你难道没有看见吗,巫山被翠绿的山峦像屏风一样环绕着,湘江的碧水绕着山脚流淌而来。春天的明月峡里绿树柔美可爱,早晨的白云台上铺满了盛开的红花。台上的朝云没有固定的停留地方,这里住着一位窈窕的神仙女子。仙女体态轻盈仿佛要飞起来一样,清丽的容貌忽隐忽泛带着光辉。天快黑的时候她在高唐行雨相送,今天晚上肯定会进入楚襄王的梦里。楚襄王在梦里喜爱她的娇美容貌,枕头席子刚刚铺开就被红色的帐子遮住。可惜天快亮的时候猿猴啼叫的地方,仙女说巫山就是我的家。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
全诗开篇先以两组排比句总写巫山的雄伟壮阔景观,接着具体描摹巫山地区春天明艳秀丽的景色,之后自然过渡到巫山神女的经典传说,细致刻画了神女的美丽容貌与灵动姿态,演绎了楚襄王梦中与神女相会的浪漫故事,最后以神女的直白告白收束全诗。整体内容围绕巫山的自然景观与人文传说展开,没有暗含其他的讽喻或者寄托,核心主旨就是赞美巫山的美丽景色,抒发对浪漫神女传说的向往之情。
跨学科 · 是什么
巫山地理特征地理学
诗句里提到的巫山位于现在的重庆、湖北交界地带,是长江三峡的核心组成部分。这里的崖壁大多非常陡峭,是长期的流水侵蚀作用形成的,最高的山峰海拔超过1000米,看上去就像插在半空中一样。巫山地区属于亚热带季风气候,春天温暖湿润,所以植被非常茂盛,到处都是绿树红花,和诗里描写的景色完全一致。现在巫山已经成为国内知名的旅游景区,每年都有大量游客前去参观游玩。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候开头两句“君不见”要适当拉长声音,读出起兴的感慨语气。描写景物的句子语速可以稍缓,读出景色的明艳优美。写到神女的部分语气要放柔,读出浪漫的氛围感。最后的神女告白句要读得轻柔娇憨,突出人物的情态。断句的时候可以按照七言句的“三四”停顿,杂言部分根据语义停顿即可,不需要严格按照格律停顿。整体诵读的基调要明亮浪漫,不要读得过于沉重。
基础句式仿写指导
可以仿写开头的“君不见”排比句式,用来描写壮阔的景观。仿写的时候开头先用“君不见”引出第一个景观场景,再用“君不见”引出第二个对应的场景,前后要形成呼应的关系。比如可以仿写“君不见黄河滚滚天边来,波涛万里奔沧海。君不见太行巍巍平地起,叠嶂千重入云际”,完全沿用原诗的句式结构,只替换对应的景观内容即可。这种排比句式的气势感很强,适合用来描写宏大壮阔的场景。
核心名句写作应用
“可怜欲晓啼猿处,说道巫山是妾家”这句适合用在表达对故乡眷恋、对某个地方归属感的写作场景里。比如写自己离开家乡多年,回到故乡的时候就可以化用这句诗,表达自己对家乡的深厚感情,也可以用在描写某个地方的风土人情,表现当地人对家乡的热爱。比如作文里可以写“在外漂泊多年回到重庆,看着熟悉的山山水水,忽然就懂了那句‘说道巫山是妾家’的归属感”,用起来非常自然贴切。
关联知识图谱
巫山神女同典故
巫山神女是中国古代著名的神话人物,传说为炎帝之女,死后葬于巫山之阳,化为朝云暮雨。战国宋玉作《高唐赋》《神女赋》,记载楚襄王游高唐梦遇神女的故事,后世所有巫山主题的文学作品基本都依托这个典故展开,本诗的核心内容也来自这个传说。
高唐梦同典故
高唐梦又名阳台梦,是古代著名的典故,指代男女欢会或者虚幻的梦境,后世大量诗词都使用了这个典故,本诗里提到的“今宵定入荆王梦”就是直接化用了这个典故的内容。

名句 CLASSIC LINES

可怜欲晓啼猿处,说道巫山是妾家
这句是全诗的核心名句,以细腻的笔触刻画了神女将醒未醒时的娇憨情态,直白道出对巫山的归属感。该句流传度极广,后世大量戏曲、小说中的神女形象都化用了这句台词,成为巫山神女文化符号的经典代表性表述,历代诗评多评价其“语浅情深,楚楚动人”。

标签 TAGS

作者 POET

阎立本 ?-673
初唐右相、画家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待