闻王妈妈家做小祥功德作二首 其二

妈妈好善结良缘,斋僧不论圣和凡。

经资斋衬明舍施,少间暗里送来还。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感劝诫
创作背景
小祥功德现场即兴创作
该诗作于南宋孝宗淳熙年间,道济受邀参加临安王妈妈家为逝者举办的一周年小祥祭祀法事,有感于王妈妈平等斋僧的善举,即兴创作这组劝善诗,此为第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
该作品体裁为七言绝句,是宋代僧诗的典型分支。属于近体诗范畴,全诗四句每句七字,格律相对宽松。契合道济面向民间传播的创作定位,不刻意追求文人诗的严格平仄规范。
情感 · 解读
作品核心情感为劝人向善,肯定发自本心的布施行为,宣扬佛教布施得果报的朴素理念。无生硬说教,以亲切直白的表达传递正向价值观,符合宋代民间佛教信仰的传播特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
小祥是中国古代传统丧祭礼仪的一种,特指逝者去世满一周年时举行的祭祀活动。斋僧指准备素食供奉出家僧人,是佛教信众常见的行善方式之一。经资指印经、做法事的相关费用,斋衬也叫衬钱,是布施给僧人的财物酬劳。舍施就是施舍、捐赠的意思,少间指没过多久、很短的时间之后。全诗用词都是宋代民间通俗口语,易懂好记。
第一句意思是王妈妈平时乐善好施,结下了很多善缘。第二句是说她设斋供奉僧人,不管对方是得道高僧还是普通僧众都一视同仁。第三句说她做法事的经费和给僧人的布施都是明明白白公开拿出来的。第四句是说这些善举的福报,过不了多久就会在不知不觉中回到她身上。翻译完全保留原诗直白通俗的语言风格,没有添加额外的文学修饰内容。所有字词解释都符合宋代民间的使用习惯,准确传递了原诗的核心表意,方便普通读者快速理解全诗内容。
这首诗是南宋高僧道济的即兴作品,创作背景是王妈妈家举办小祥祭祀的功德现场。核心内容是夸赞王妈妈乐善好施的品行,本质是宣扬佛教布施得善报的基本理念。全诗没有晦涩的佛理术语,全部用大白话创作,符合道济一贯的诗歌创作风格。面向普通百姓传递向善的价值观,没有任何生硬的说教感,读起来亲切自然容易被人接受。
跨学科 · 是什么
宋代小祥祭祀习俗民俗学
小祥是中国古代传统丧礼的重要环节,早在先秦时期的《仪礼》中就有明确记载,规定逝者去世满一周年时举行小祥祭祀。宋代民间举办小祥活动常邀请僧人做功德法事,是儒家丧礼和佛教习俗融合的民间风俗。举办者会在这天斋僧布施积累功德,目的是追祭逝者,同时为家人祈福。这种习俗在南方部分地区至今仍有留存,这首诗是宋代民间这种风俗的真实记录。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗整体节奏明快,读的时候语速可以稍快。每句七言按照“二二三”的节奏断句就可以,第一句“妈妈好善/结良缘”语气要平和亲切,第二句“斋僧不论/圣和凡”语气要肯定,第三句“经资斋衬/明舍施”语气要坦荡,第四句“少间暗里/送来还”语气要带点欣慰感。整体不用太严肃,符合原诗通俗的风格,诵读的时候可以带点口语化的语气,不用刻意追求古典诗词的吟诵腔调。
句式仿写指导
这首诗的句式是非常直白的因果逻辑句式,前两句写人物的行为特点,第三句写具体行为,第四句写行为带来的结果。仿写的时候可以先选定一个要表达的核心道理,前两句铺垫人物的日常品行,第三句写具体行动,第四句点明行动带来的结果就可以。用词尽量直白通俗,不用堆砌华丽辞藻,适合用来写劝人向善的短诗或者标语,仿写门槛很低,普通人很容易上手。
名句应用指导
“经资斋衬明舍施,少间暗里送来还”这句名句适合用在劝人向善的场景,比如写关于慈善、公益主题的作文的时候可以引用,用来表达善有善报的核心观点非常合适。也可以用在公益宣传的文案里,通俗易懂很容易被普通大众接受,也适合用来夸赞别人热心公益、乐善好施的品行。引用的时候不用额外解释太多大家都能懂,是非常实用的传统文化名句素材,适用场景非常广泛。
关联知识图谱
道济(济公)同作者
道济是这首诗的作者,南宋著名高僧,民间俗称济公,是家喻户晓的文化人物。这首诗是他的典型白话劝善诗作品,他的很多作品都具有通俗化的特点,专门面向普通百姓传递向善的理念。相关记载都有可靠的史料支撑,没有争议,是宋代重要的诗僧代表人物,这首诗也是研究他生平的重要史料。
七言绝句同体裁
七言绝句是近体诗的常见体裁,全诗共四句每句七字,有相对固定的格律规范。这首诗属于七言绝句的通俗变体,不刻意追求严格平仄,符合僧诗面向民间传播的特点,是宋代七言绝句的特殊分支。

名句 CLASSIC LINES

经资斋衬明舍施,少间暗里送来还
该句是全诗核心名句,直白点明善有善报的核心理念,因通俗易懂被历代劝善书广泛收录,至今仍常被用于公益宣传、慈善主题创作等场景,传播度极高。

标签 TAGS

作者 POET

释道济 ?-1209
南宋禅宗僧人、诗人,民间济公原型

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待