送僧还日本

上人海东秀,才华众推优。

学道慕中国,于焉一来游。

武林忽相遇,针芥意颇投。

儒道虽云异,诗酒喜共酬。

况兹古名郡,佳丽罕与俦。

湖山快吟览,胜迹恒追求。

合并惜未久,又理东归舟。

扬帆渡鲸浪,帖帖如安流。

殷勤不忍别,缱绻难为留。

临风极遐睇,目断扶桑陬。

他时托芳字,还能寄余不。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感送别
创作背景
元代中日僧人文化交流
本诗创作于元代末年,当时中日虽无官方外交往来,但民间文化交流并未中断,不少日本僧人渡海来华求学游历、修习儒释文化。诗中所送高僧为日本来华游学的僧人,在杭州与作者相遇相交,僧人即将东归返国时,作者创作本诗赠别。本诗作者为元代文人张仲深,收录于其《子渊诗集》中。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,全篇由五字句构成,没有严格的格律、押韵限制,形式自由灵活。该体裁起源于汉代,在魏晋南北朝时期逐步成熟,至唐代达到创作高峰,后续历代均有优秀作品传世,是古典诗歌中承载叙事、抒情功能的重要体裁之一。本诗通篇为五言句式,不严守近体格律,属于典型的五言古体诗。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是与来自日本的高僧相识后志趣相投、同游唱和的欣喜愉悦;第二层是相聚短暂、高僧即将归国的不舍与惆怅;第三层是对高僧渡海平安的祝愿,以及对未来双方互通音信、延续中日文化交流的美好期许。历代对本诗情感的解读均围绕跨文化友谊的核心,无明显分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“上人”是对高僧的尊称。“海东”指东海以东,即日本所在的区域。“武林”是杭州的古称。“针芥”指磁石吸针、琥珀吸芥,比喻志趣相投、互相契合。“鲸浪”指大海里像鲸鱼一样大的浪,形容海浪汹涌。“帖帖”形容安稳平顺的样子。“遐睇”指向远方眺望。“扶桑”是古代神话中太阳升起的地方,这里代指日本。“陬”指角落、边远的地方。“芳字”是对他人书信的美称。
逐句白话释义
高僧您是日本的优秀人才,才华被大家一致推崇。您为了学习佛法仰慕中国文化,因此远道而来游历。我们在杭州意外相遇,志趣相投十分契合。虽然我信奉儒学、您信奉佛教理念不同,但我们都喜欢一起作诗饮酒相酬和。何况杭州是古代有名的郡城,风景秀丽很少有地方能比得上。我们畅快地游览湖山景色作诗,经常寻访各处名胜古迹。可惜我们相聚的时间还没多久,您又要整理行装准备东归的船了。您扬起船帆渡过汹涌的海浪,船走得安稳得就像在平静的水流上行驶。我满含不舍不忍和您告别,情谊深厚也很难把您留下来。我迎着风向远方极目眺望,视线一直到看不见日本的边界才收回。以后还能不能托人捎信,把您的近况寄给我呢?
核心主旨与内容概括
本诗是一首送别赠诗,记录了作者和来华游历的日本僧人从相遇相交到送别归国的全过程。全诗先是赞美了日本僧人的才华,再写两人在杭州同游唱和的快乐时光,接着写僧人即将东归的不舍,最后表达了对僧人平安归国的祝愿,以及希望未来能继续互通音信的期许,展现了中日两国古代民间的深厚友谊和文化交流的传统。
跨学科 · 是什么
元代杭州的城市地位历史学
杭州在南宋时就是都城,元代时虽然不再是都城,但依旧是江南的核心城市,经济十分繁荣。当时有很多来自世界各地的商人、僧人、文人都到杭州游历,是中外文化交流的重要枢纽。诗中作者和日本僧人能在杭州相遇,和当时杭州的文化交流氛围有直接关系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要平缓,情绪要真挚。前四句介绍僧人的部分语速稍平稳,语调舒展。“武林忽相遇”到“胜迹恒追求”这部分写相聚的快乐,语调可以稍微明快一些。“合并惜未久”到“目断扶桑陬”这部分写送别不舍,语速要放慢,语调稍微低沉,读出惆怅的感觉。最后一句设问的语气要柔和,带一点期许的感觉。每句五字的停顿是“二三”结构,比如“上人/海东秀,才华/众推优”。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗先写相遇、再写相处、最后写送别抒怀的结构,也可以仿写“针芥意颇投”这类用比喻表达志趣相投的句式,还有“临风极遐睇,目断扶桑陬”这类用动作表达情感的句式。比如写和朋友离别,可以仿写为“游园忽相遇,志趣意颇投”,“临风折柳枝,目断长亭路”,贴合日常送别场景,把抽象的情感用具体的动作和比喻表达出来就可以。
核心名句写作应用
“扬帆渡鲸浪,帖帖如安流”可以用在祝福他人外出求学、工作一帆风顺的场景里,比如写朋友出国留学的祝福语,可以用“祝你此去扬帆渡鲸浪,帖帖如安流,学有所成平安归来”。“临风极遐睇,目断扶桑陬”可以用在表达送别不舍、思念远方亲友的场景里,比如写送亲人去远方工作的作文,可以引用这句来表达自己站在原地目送亲人离开的不舍心情。
关联知识图谱
唐代日本遣唐使历史关联
遣唐使是唐代日本派到中国学习文化的官方使节团,和本诗里的日本来华僧人一样,都是古代中日文化交流的重要载体,两者的核心都是日本人员来华学习中国文化,促进两国的文化互通。
古典送别诗同体裁
本诗属于古典送别诗的范畴,和《送元二使安西》《别董大》等经典送别诗一样,核心都是表达送别亲友的不舍与祝愿,是古典诗词中十分常见的主题类型。

名句 CLASSIC LINES

扬帆渡鲸浪,帖帖如安流。临风极遐睇,目断扶桑陬。
这四句是本诗的核心名句,前两句写高僧渡海归国的场景,以夸张的手法凸显高僧修行深厚、渡海如履平地,暗含对其行程平安的祝愿;后两句写作者送别时的动作,极目远眺日本方向的细节,将送别不舍的情感具象化。这几句是古代描写中日交流场景的经典诗句,常被中日文化交流相关研究引用。

标签 TAGS

作者 POET

钟唐杰
宋代文人,朱熹门人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待