出山至中涂寄永安禅师

松行未尽却回头,寒雨霶沱已渐收。

望海阁边云缭绕,行春桥下水奔流。

山庵骤别高谭远,城寺将归满面羞。

须效著书同护法,悠悠人事漫拘囚。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感壮志 · 济世 · 送别
创作背景
返程途中寄赠禅师
本诗作于作者辞别永安禅师所居山庵、返回城寺的中途,彼时禅师的论道之言尚在耳畔,作者有感于自身仍需处理诸多世俗寺务,未能潜心修持,遂作此诗寄赠禅师,既表感念也明心志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的一种体裁,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全诗共八句五十六字,要求平仄协调、押韵严格,中间两联必须对仗,是中国古典诗歌的主流体裁之一,历代文人多有创作,艺术表现力丰富。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是辞别永安禅师时的眷恋不舍,第二层是因自身仍被俗事牵绊的愧憾之情,第三层是坚定立志著书护法、超脱世俗人事的正向追求,情感真挚坦诚,毫无虚饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
霶沱:形容雨势盛大的样子。谭:通“谈”,此处指禅师讲说佛法的高深言论。护法:佛教术语,指护持佛陀正法不受破坏。拘囚:本义指被关押囚禁,此处指被世俗事务束缚。所有字词释义均贴合本诗语境,无生僻引申义,易于理解。
逐句白话释义
第一句写在松林中行走还没走到尽头,就忍不住回头望向山庵的方向。第二句写寒冷的大雨原本下得很猛,这时已经渐渐停了。第三句写望海阁的边上云雾缭绕,景色朦胧悠远。第四句写行春桥下的河水正湍急地向前奔流。第五句写自己匆忙辞别了山庵,禅师的高妙论道之言已经离得越来越远。第六句写马上就要回到城里的寺院,脸上满是羞愧的神色。第七句写我一定要效仿先贤著书立说,和同道一起护持佛法。第八句写漫长的世俗人事繁杂,不值得被它困住手脚。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者辞别永安禅师后返程途中的所见所感,先是写了返程时雨渐停的场景,又写了沿路看到的望海阁、行春桥的景致,之后抒发了对禅师的不舍与感念,也表达了自己立志护持佛法、不被世俗人事牵绊的坚定决心,内容平实易懂,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
行春桥、望海阁地理学
行春桥是位于今江苏苏州石湖景区的古桥,始建于宋代,是苏州城郊的知名古迹。望海阁是苏州近郊的古楼阁,古时登阁可远眺太湖水域。两地都属于江南水乡区域,河道众多,气候湿润,常年多云雾天气,和诗中描写的景致完全一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按七言诗的“二二三”节奏断句,首联语气平缓柔和,读出不舍的情绪。颔联语气舒展明朗,读出景致的开阔感。颈联语气稍低沉,读出内心的愧憾情绪。尾联语气坚定有力,读出志向的笃定感。诵读时语速不需要过快,整体节奏舒缓自然即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗前半部分写景、后半部分抒情言志的结构,先描写出行途中的所见景色,再结合景色抒发自己的感悟与志向。也可以仿写本诗直白坦诚的抒情风格,不用堆砌华丽的辞藻,用平实的语言表达真实的内心感受即可,很适合初学者练习。
核心名句写作应用
“须效著书同护法,悠悠人事漫拘囚”可以用在描写坚守理想、不被世俗琐事牵绊的作文中。比如写自己坚持热爱的事业,不为外界的纷扰所动的场景时就可以引用这句诗,也可以用来表达自己不忘初心、坚定朝着目标前进的人生态度,应用场景十分广泛。
关联知识图谱
《八指头陀诗文集》文献作品集
这首诗收录于《八指头陀诗文集》,该作品集是释敬安的诗文合集,完整收录了他生平创作的所有诗词文章,是研究其思想与文学创作的核心资料,由中华书局1984年整理点校出版,是权威版本。
中国古代禅诗同体裁
这首诗属于中国古代禅诗的范畴,禅诗是古代僧人或文人创作的与佛教义理、修持感悟相关的诗歌,是中国古典诗歌的重要分支,内容多蕴含禅理,风格多淡雅悠远,具有独特的艺术价值。

名句 CLASSIC LINES

须效著书同护法,悠悠人事漫拘囚
这句直白点明了作者的人生志向,语言质朴而信念坚定,常用来表达坚守信仰、超脱世俗牵绊的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

释惟晤

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待