留题镇阳潭园

官虽镇阳居,身是镇阳客。

北园潭上花,安问谁所植。

春风无先后,烂漫争红白。

一花聊一醉,尽醉犹须百。

而我病不饮,对花空叹息。

朝来不能归,暮看不忍摘。

谓言花纵落,满地犹可席。

不来才几时,人事已非昔。

芳枝结青杏,翠叶新奕奕。

落絮风卷尽,春归不留迹。

空余绿潭水,尚带余春色。

疑春竟何之,意谓追可得。

东西绕潭行,峰鸟已寂寂。

惘然无所依,归驾不停轭。

寓兴诚可乐,留情岂非惑。

至今清夜梦,犹绕北潭北。

基础信息 BASIC

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
镇阳指今河北正定,古代又称真定。客指客居的外乡人,不是本地居民。奕奕形容草木茂盛鲜亮的样子。轭是车辕前端套在牲口脖子上的横木,不停轭指马车不停下来,直接返程。
逐句白话释义
我虽然在镇阳做官居住,本质上还是镇阳的外来客人。北园潭边的花,何必问是谁种下的呢。春风对所有花没有先后差别,花都开得烂漫,争着展示红色白色的姿色。看到一朵花姑且喝一杯酒,要喝到尽兴还需要上百杯。可是我生病不能喝酒,对着花只能白白叹息。早上来了就不想回去,傍晚看着花也不忍心摘。我本来以为就算花落了,满地的花瓣还能当席子坐。才没过来多久,人事已经和过去不一样了。花枝上结了青杏,翠绿的叶子新鲜茂盛。柳絮被风全部卷走,春天走了一点痕迹都没留下。只剩绿色的潭水,还带着一点春天的颜色。我疑惑春天到底去了哪里,觉得追上去还能找到。绕着潭水东边西边走,山峰上的鸟儿已经安静下来。我心里惘然没有依靠,回去的马车一刻不停留。寄托兴致确实很快乐,太留情难道不是糊涂吗。到现在清静的夜里做梦,还绕着北潭的北边转。
核心主旨与内容概括
这首诗写作者客居镇阳时游览潭园的所见所感,先写春天潭园花开烂漫的景色,再写自己生病不能饮酒的遗憾,后来重游潭园发现春天已经过去,花落结出青杏,柳絮全部被吹走,心里感到非常怅惘,最后抒发了对春光流逝、人事变迁的感慨,也暗含了对故国灭亡的悲伤。
跨学科 · 是什么
镇阳地理特征地理学
镇阳也就是现在的河北正定,位于华北平原腹地,滹沱河北岸,地势平坦,水源充足,春季温暖湿润,适合各类花木生长,自古以来就是北方重要的农耕和文化区域,历史上园林景观十分发达。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是五言古诗,每句按照“二三”的节奏断句,比如“官虽/镇阳居,身是/镇阳客”,开头语调平缓,读到春花烂漫的部分语调稍显明快,读到春逝的部分语调放慢、放轻,最后收尾语气平缓带一点怅惘,整体速度不要太快。
句式仿写指导
可以仿写“春风无先后,烂漫争红白”的句式,先写一个统一的自然事物,再写事物呈现的不同状态,比如写秋天可以写“秋霜无偏私,层林竞红黄”,写雪景可以写“冬雪无厚薄,天地共素白”,保持句式整齐,表意连贯即可。
名句写作应用
“落絮风卷尽,春归不留迹”可以用在描写时光流逝、美好事物消逝的作文场景里,比如写童年的美好时光过去,可以说“童年的旧屋已经拆了,曾经的小伙伴也各奔东西,真可谓‘落絮风卷尽,春归不留迹’,那些美好只剩记忆里的碎片”。
关联知识图谱
元好问同作者
本诗的作者是金元之际著名诗人元好问,他是金朝遗民文学的代表人物,被后世称为“北方文雄”。
伤春诗同主题
本诗属于中国古典诗歌中的伤春主题类别,这类诗歌通常通过描写春天的消逝,抒发对时光、人事变迁的感慨。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待