谢判官幽谷种花

浅深红日宜相间,先后仍须次第栽。

我欲四时携酒去,莫教一日不花开。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 生活 · 闲适
创作背景
滁州贬谪时期创作
本诗作于北宋庆历五年(1045年),欧阳修因支持庆历新政被贬为滁州知州,与下属谢判官同游滁州幽谷时,嘱咐其种花以供四时观赏,即事而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁,全诗共四句,每句七字,格律规范严谨,唐代发展成熟,是古典诗词中受众最广的体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感为贬谪期间仍保持对自然生机的热爱,对诗意日常的向往,体现出欧阳修乐观旷达的人生底色,无悲戚怨愤之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“次第”意思是依次、按照顺序;“四时”指春、夏、秋、冬四季;“宜”是适合、应当的意思;“莫教”意思是不要让。这些字词都是古代汉语常用词,没有生僻含义。整首诗用词直白口语化,很容易理解。
逐句白话释义
第一句意思是深浅不同的红色紫色花卉,适合互相间隔着栽种;第二句意思是不同花期的花,仍然需要按照开放先后的顺序依次栽种;第三句意思是我想要一年四季都带着酒来这里游玩;第四句意思是不要让这里有一天没有花儿开放。释义没有添加额外文学修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨与内容概括
这首诗是欧阳修写给下属谢判官的作品,内容是嘱咐对方在幽谷种花的具体要求,表达了作者对自然美景的喜爱,想要随时欣赏花开的闲适心情,也能看出他即使被贬也没有消沉,依然热爱生活。整首诗风格平易,情感真挚,没有晦涩的内容。
跨学科 · 是什么
花卉搭配种植植物学
前两句提到的种花方法很合理,不同颜色的花间隔栽种看起来更好看,不同花期的花按顺序种,就能在更长的时间里都看到花开。这种种植方法现在也经常用在城市绿化、家庭庭院种花的场景里,普通人也能很轻松学会。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时的断句节奏为:浅深/红紫/宜相间,先后/仍须/次第栽。我欲/四时/携酒去,莫教/一日/不花开。读前两句时语气平缓,读出嘱托的感觉,读后两句时语气轻快上扬,读出期待的感觉。整体语速不用太快,清晰读出每个字即可。
句式仿写指导
这首诗的前两句是提出规划要求,后两句是表达个人期待,仿写时可以沿用这个结构,比如写种树可以写“高低绿树宜错落,早晚仍须依次栽。我欲晨昏乘荫过,莫教一处不风来”。仿写不用追求复杂的用词,贴合结构、表达清楚意思就可以。
名句写作应用
核心名句“我欲四时携酒去,莫教一日不花开”可以用在描写理想生活、表达对美好事物的向往的写作场景里,比如写自己理想中的庭院生活时可以说“我也想拥有一方小院子,学欧阳修‘我欲四时携酒去,莫教一日不花开’的雅兴,种满不同季节的花”。直接引用或者化用都很合适。

名句 CLASSIC LINES

我欲四时携酒去,莫教一日不花开
该句是本诗核心名句,直白真挚地表达了对美好生活的向往,后世常被用于园林营造、生活美学相关的场景,历代评注均称其“平淡中见真趣”。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待