斋宫尚有残雪思作学士时摄事于此尝有闻莺诗寄原父因而有感四首 其一

雪压枯条脉未抽,春寒憀栗作春愁。

却思绿叶清阴下,来此曾闻黄栗留。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀旧 · 怅惘
创作背景
嘉祐七年创作
本诗作于宋仁宗嘉祐七年(1062),当时欧阳修任参知政事,因筹备皇家祭祀事务再次到东京斋宫值守,见檐下残雪未消,回忆起景祐年间任翰林学士时在此值守,曾作闻莺诗寄赠同僚刘敞(字原父),触景生情创作了这组七绝。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属于近体诗范畴,是唐代成熟的古典诗歌体裁,每首四句,每句七字,有严格的格律规范。欧阳修的这首作品是平起首句入韵的标准七言绝句,押韵规整,符合近体诗的格律要求。这种体裁篇幅短小精悍,适合抒发瞬时的细腻情感,是宋代文人常用的创作体裁之一。
情感 · 解读
这首诗的核心情感包含两个层次:一是故地重游见春寒残雪,对比往昔生机景象而生的时光流逝之叹;二是对旧日同僚友人刘敞的怀念,以及对青年时期为官交游岁月的追思。整体情感平淡克制,含蓄沉郁,无激烈抒情,符合欧阳修晚年的创作心态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“憀栗”是古代描写寒凉感受的常用词汇,在本诗中专指早春倒春寒带来的刺骨凉意。这个词既点明了当下的气候特征,也暗含了诗人内心轻微的怅然情绪。“黄栗留”是中国古代北方地区对黄鹂的方言叫法,黄鹂也常被称为黄莺、仓庚。这种鸟类羽毛鲜亮、叫声婉转,是古典诗词中代表春日生机的典型意象。诗中用“黄栗留”的俗称,带有口语化的亲切感,更贴合回忆的生活化特质。“脉未抽”指干枯的枝条还没有萌发出新芽的脉络,点明此时仍是早春时节。“摄事”指官员代理职务、处理相关公务,在本诗中指诗人当年值守斋宫处理祭祀筹备事务。这些字词的含义都是理解全诗今昔对比情感的基础,没有生僻的通假字或者古今异义用法。
逐句白话释义
第一句“雪压枯条脉未抽”描写的是诗人眼前的实景,厚重的积雪压在尚未发芽的干枯枝条上。这句点明了此时的时节是早春,气温仍然偏低,植物还没有进入萌发的状态。第二句“春寒憀栗作春愁”直接点出当下的感受,刺骨的早春寒意让人生出了淡淡的春愁。这里的春愁并非单纯因为天气寒冷,而是由眼前的萧索景色触发的复杂情绪。第三句“却思绿叶清阴下”笔锋一转,从眼前的实景转入对过往场景的回忆。诗人想起多年前同样来到这个地方的时候,正是枝叶繁茂、树荫清凉的春夏时节。第四句“来此曾闻黄栗留”补充回忆的具体内容,当年自己在这里值守的时候,曾经听到过黄莺婉转的叫声。这句把回忆里的生机和当下的萧索形成了隐性的对比,为全诗的情感抒发做了收尾。
核心主旨与内容概括
这首诗是欧阳修晚年旧地重游时创作的怀旧作品,整体情感平淡克制却暗含深意。全诗以早春斋宫的残雪寒景为切入点,自然触发了对数十年前任职翰林学士时在此值守经历的回忆。回忆里的绿叶浓荫、黄莺啼鸣的生机景象,和眼前的残雪枯条、春寒料峭形成了鲜明的对比。这种今昔景色的对比,本质上是诗人对时光流逝、人事变迁的隐性感慨。诗中提到的旧作寄赠友人刘敞的经历,也暗含了对往昔和同僚友人唱和交游的美好时光的怀念。全诗没有激烈的抒情语句,所有的怅惘情绪都藏在景与景的对比之中,读来余味悠长。这种平淡见真意的写法,也是欧阳修晚年诗歌创作的典型风格。整体核心情感集中在怀旧与怅惘两个维度,没有过多的人生感慨或者政治寄托。
跨学科 · 是什么
黄栗留(黑枕黄鹂)其他学科
诗中提到的“黄栗留”是中国古代对黑枕黄鹂的俗称,属于雀形目黄鹂科的鸟类。黑枕黄鹂的羽毛以亮黄色为主,叫声婉转清脆,非常容易辨认。这种鸟类是典型的夏候鸟,每年春末夏初才会迁徙到中国北方地区繁殖。所以诗人回忆里听到黄栗留叫声的场景,必然是在春末夏初的温暖时节。这和当下早春积雪尚未融化、黄鹂还没有迁徙到来的场景形成了合理的对比。黑枕黄鹂主要栖息在山地、平原的乔木林中,喜欢在枝叶浓密的树冠层活动。诗中“绿叶清阴下”的环境描写,也完全符合黑枕黄鹂的栖息习性。古代文学作品中经常用黄鹂的叫声代表春日的生机与美好,是非常常见的意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首七言绝句的诵读节奏整体偏舒缓,要读出淡淡的怅惘感,不要过于激昂。第一句的断句为“雪压/枯条/脉未抽”,重音放在“压”和“未抽”上,读出景色的萧索感。第二句的断句为“春寒/憀栗/作春愁”,重音放在“憀栗”和“春愁”上,读出寒意和淡淡的愁绪。第三句的断句为“却思/绿叶/清阴下”,重音放在“却思”上,读出从实景转入回忆的转折感。第四句的断句为“来此/曾闻/黄栗留”,重音放在“曾闻”上,读出回忆的悠远感。诵读的时候每句的尾音可以略微拉长,尤其是韵脚“抽”“愁”“留”三个字,要读出七绝的韵律感。整体语速控制在每分钟约60字左右,不要过快,否则会破坏诗中悠然怅惘的氛围。诵读的时候可以配合轻微的停顿,尤其是在第三句开头“却思”之前,留出转折的空白感。
句式仿写指导
这首诗的“却思XX下,来此曾闻XX”的转折句式,非常适合用来写故地重游的怀旧内容。仿写的时候首先要铺垫眼前的实景,然后用“却思”转折到对过往场景的回忆。回忆的内容最好有具体的感官细节,比如听到的声音、闻到的气味之类的,和眼前的景象形成对比。示例一:“却思旧巷斜阳下,来此曾闻卖花声。” 描写回到旧居时的回忆。示例二:“却思湖畔轻风下,来此曾闻棹歌声。” 描写重游旧湖时的回忆。仿写的时候要注意句式的对仗,前半句写场景,后半句写具体的回忆细节,结构要和原诗保持一致。这种句式的好处是情感表达含蓄,不用直接说“我怀念过去”,就可以把怀旧的情绪传递出来。日常写作中写游记、怀旧类散文的时候,都可以用这个句式来提升表达的文采。
名句写作应用
“却思绿叶清阴下,来此曾闻黄栗留”这两句诗,非常适合用在怀旧、故地重游类的写作场景中。比如写回到阔别多年的母校,看到眼前的新景象,想起当年在校园里的经历时就可以引用。示例:“走在现在铺满塑胶跑道的操场上,我忽然想起多年前这里还是一排高大的梧桐树,真可谓‘却思绿叶清阴下,来此曾闻黄栗留’,当年蝉鸣和读书声仿佛还在耳边。”也可以用在怀念旧友的文章里,用来指代和友人共同经历的美好过往。比如写和多年未见的老友回到曾经一起游玩的地方,就可以用这两句诗来抒发共同的回忆。这两句诗的情感克制含蓄,没有过于浓烈的抒情,适合用在偏平和、温情的怀旧场景中。引用的时候不需要额外解释过多,读者很容易就能体会到其中的今昔对比、怀旧怅惘的情感。日常写作、朋友圈文案、甚至正式的散文创作中,都可以灵活运用这两句名句。
关联知识图谱
刘敞(北宋文学家、史学家)酬唱赠答
诗中提到的“原父”是北宋著名文学家、史学家刘敞的字,他和欧阳修是同时期的同僚。两人同朝为官,文学主张相近,经常有诗文唱和的往来,是关系非常好的友人。欧阳修早年在斋宫值守时写的闻莺诗,就是专门寄给刘敞的,可见两人的交游非常密切。刘敞去世后,欧阳修还曾为他撰写墓志铭,高度评价了他的文学和史学成就。这组有感诗的创作,本质上也是欧阳修对两人过往交游经历的怀念。两人的唱和作品大多收录在《全宋诗》中,是研究北宋文人士大夫交游的重要资料。刘敞的学识渊博,在经学、史学领域都有很高的造诣,对欧阳修的学术创作也有一定的影响。了解两人的交游关系,是理解这首诗创作背景的重要基础。

名句 CLASSIC LINES

却思绿叶清阴下,来此曾闻黄栗留
这两句是全诗的核心名句,以今昔春景的对比含蓄抒发怀旧之情,语言平易自然,是欧阳修平淡诗风的典型代表,历代诗评家多有赞誉,常被用作故地重游、怀旧类创作的引用素材。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待