斋宫尚有残雪思作学士时摄事于此尝有闻莺诗寄原父因而有感四首 其三

两京平日接英髦,不独诗豪酒亦豪。

休把青铜照双鬓,君谟今已白刁骚。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀旧
创作背景
斋宫忆旧创作
本诗是欧阳修晚年在北宋东京斋宫处理祭祀事务时,看到残雪想起早年任学士时在此创作《闻莺》诗寄给友人刘敞,触景生情创作的组诗中的第三首,创作时欧阳修已步入仕途晚期,同辈友人多已衰老。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属于近体诗范畴,起源于南朝,成熟于唐代,是古典诗歌的经典体裁之一,全篇四句,每句七字,格律要求严格,篇幅短小精悍,擅长抒发瞬时性的情感感慨,历代文人多有创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对早年与友人交游意气风发岁月的深切怀念,第二层是对时光飞逝、年华老去、旧友衰颓的怅惘感慨,情感平实真挚,具有普遍的共情性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
英髦指当时杰出的英才文士。青铜指代古代用青铜打磨制成的镜子。刁骚形容头发花白稀疏的样子。君谟是北宋名臣蔡襄的字,蔡襄是欧阳修的至交好友。这些字词都是宋代常用的书面或口语词汇,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是,平日里在东京、西京两京结交了很多优秀的文士友人。第二句的意思是,我们这些人不只是写诗的时候气魄豪迈,饮酒的时候也十分豪爽洒脱。第三句的意思是,不要拿青铜镜子去照自己的两鬓啊。第四句的意思是,蔡襄现在已经头发花白稀疏了。释义没有添加文学修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨概括
这首诗是诗人在斋宫看到残雪触发了回忆,想起年轻时和一众友人交游的欢乐岁月,对比现在大家都已经老去的现实,抒发了对旧友的深切怀念,以及对时光不知不觉流逝的怅惘情绪。情感真挚平实,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
北宋两京制度历史学
北宋建立后沿袭了五代的两京制度,东京开封是政治、经济、文化中心,西京洛阳是士大夫聚集的文化副中心。两京之间交通十分便利,文人往来频繁。很多著名的文人都有在两京做官、交游的经历。当时的核心文人群体基本都活跃在两京范围内。欧阳修本人也多次在两京之间调任任职。这一制度为北宋文人交游提供了地理基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗的诵读断句采用七言绝句常规的223节奏,断句为“两京/平日/接英髦,不独/诗豪/酒亦豪。休把/青铜/照双鬓,君谟/今已/白刁骚”。前两句诵读时语气可以稍快,体现出回忆中青年时期的明快感觉。后两句诵读时语气要放缓,声音稍低,体现出感慨时光流逝的怅惘情绪。诵读时要注意韵脚“髦、豪、骚”的重读,突出诗歌的韵律感。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗中“不独诗豪酒亦豪”的“不独A豪B亦豪”并列句式进行仿写。这类句式可以用来突出描写对象两方面的优秀特质,表达简洁有力,符合口语表达习惯。仿写示例1:这位画家不独画豪字亦豪。仿写示例2:这座古镇不独景豪食亦豪。仿写的时候要注意前后两个描述对象要有相关性,符合逻辑,不要强行拼凑。
名句写作应用指导
“休把青铜照双鬓,君谟今已白刁骚”这句诗适合用在怀旧、友情、感慨时光流逝主题的写作场景中。比如写多年后同学聚会的文章时,可以引用这句诗来描述大家久别重逢后发现彼此都变老的感慨。比如写怀念旧友的散文时,可以引用这句诗来表达对远方老友的挂念。使用的时候可以直接引用,也可以化用其中的意境,适配不同的写作语境。
关联知识图谱
刘敞(原父)核心交游友人
本诗的创作缘起是欧阳修想起早年在斋宫创作《闻莺》诗寄给刘敞,刘敞是北宋著名学者、文学家,是欧阳修交游圈的核心成员之一。两人年龄相近,政见相同,文学主张一致,交往数十年,留下了很多互相唱和的诗作。他们的交游是北宋文人交游的典型代表。
蔡襄(君谟)核心交游友人
本诗中提到的君谟就是蔡襄,蔡襄是北宋著名文学家、书法家,位列“宋四家”之一,也是欧阳修的至交好友。两人同朝为官,共同参与北宋古文运动,交往密切。欧阳修十分推崇蔡襄的书法和文学才华,两人的唱和诗作也有很多留存。

名句 CLASSIC LINES

休把青铜照双鬓,君谟今已白刁骚
这句语言平实却情感厚重。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待