又寄许道人

绿发方瞳瘦骨轻,飘然乘鹤去吹笙。

郡斋独坐风生竹,疑是孙登长啸声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感崇敬 · 旷达 · 闲适 · 隐逸
创作背景
庆历年间滁州任上创作
本诗作于北宋庆历六年(公元1046年),作者时任滁州知州,谪居期间结交方外人士,因寄赠熟识的许姓道人创作此诗,为作者同期闲适类作品的代表。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是古典诗词中应用极广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含对道人超凡出尘气质的由衷仰慕,也暗含作者在地方任上远离朝堂纷争的闲适旷达心境,情感澄澈冲淡,无愤懑不平之气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
绿发指道人乌黑的头发,代指修道之人容色不衰。方瞳是古代传说中得道者的瞳孔为方形,是仙人的特征之一。乘鹤是道教传说中仙人常骑鹤飞升,代指出尘的行迹。吹笙是仙人常有的行为,相传周灵王太子晋成仙后就常骑鹤吹笙。郡斋指州衙里的办公居住场所,是作者当时所处的地方。孙登是魏晋时期的著名隐士,隐居在苏门山,擅长长啸,声闻数里。风生竹指风吹过竹林发出的簌簌声响。长啸是古代隐逸人士常用的抒怀方式,声调清越悠长。
逐句白话释义
第一句专门描写许道人的外形特征。他有着乌黑油亮的头发和传说中仙人才有的方形瞳孔,身形清瘦体态格外轻盈,完全是得道仙人的模样。第二句进一步刻画他的出尘行迹。他轻飘飘地骑着仙鹤凌空而去,一路上悠然吹着笙,气质超凡完全不似凡间俗人。第三句转写作者自己当下的生活状态。他在滁州的郡斋里安静独坐,风吹过院中的竹林发出簌簌的声响。第四句写作者听到风声后产生的浪漫联想。恍惚间他以为这清越的声响,是魏晋隐士孙登发出的悠长啸声。
核心主旨与内容概括
本诗是北宋文学家欧阳修寄赠给熟识许道人的作品。诗歌前两句集中刻画了许道人超凡出尘的仙人形象,充满浪漫的道教色彩。后两句回归作者自身的生活场景,借风吹竹林的声响联想到隐士孙登的长啸。整首诗既表达了作者对许道人隐逸气质的由衷仰慕,也暗含了作者谪居滁州期间闲适冲淡的心境。诗歌整体风格清新自然,没有刻意的雕琢痕迹,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
孙登人物形象历史学
孙登是中国魏晋时期真实存在的著名隐士。他长期隐居在河南的苏门山,不与世俗人士交往,行为举止格外超脱。他最广为人知的特点就是擅长长啸,声音清越能传很远。后世文人常把他作为隐逸高士的典型代表,在文学作品中频繁引用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气要平和冲淡,贴合诗歌闲适的基调。第一句和第二句描写仙人形象,读的时候可以略带飘逸的感觉,重音落在“瘦骨轻”“去吹笙”上。第三句写独坐场景,语速要再慢一些,读出安静的氛围,重音放在“独坐”上。第四句是联想内容,读的时候可以略带恍惚的语气,重音落在“疑是”“长啸声”上。整首诗的停顿要均匀,每句内部可以有1到2次短停,句与句之间停顿稍长。
句式仿写指导
本诗的“疑是”句式可以用来仿写虚实结合的句子,把实景和联想自然结合。仿写的基础结构是“实景描写+疑是+联想内容”,适合用来抒发对特定人物或场景的追慕之情。比如写窗外落雪的场景,可以仿写为“闲窗静看风吹雪,疑是瑶台散玉尘”。仿写的时候要注意实景和联想内容之间要有相似点,比如雪的洁白和玉尘的质感相近,逻辑才通顺。日常练习时可以多从身边的小场景入手,锻炼自己的联想能力。
名句应用
“郡斋独坐风生竹,疑是孙登长啸声”适合用在描写闲适生活、表达对隐逸高士仰慕的作文场景中。比如写自己周末在书房看书,听到窗外风吹竹林的声响,就可以引用这句诗来烘托安静闲适的氛围。也可以用在纪念某位淡泊名利的前辈的文章里,表达对对方高洁品格的追慕。引用的时候不需要改动原句,直接放在场景描写之后即可,能快速提升文字的文化底蕴。日常写作时遇到清幽独处、怀念高士的场景都可以灵活使用这句诗。
关联知识图谱
孙登与阮籍苏门对啸同典故
孙登长啸的典故最早出自《晋书·阮籍传》,记载阮籍拜访孙登,和他谈历史哲学孙登都不回应,阮籍长啸而去,走到半山腰听到孙登的啸声如同鸾凤鸣叫。本诗就是化用这个典故,把风吹竹的声音比作孙登的啸声,表达对隐逸高士的仰慕。
《醉翁亭记》同主题|同时代
《醉翁亭记》也是欧阳修庆历六年任滁州知州时创作的作品,和本诗的创作时间完全一致。两者都体现了欧阳修谪居滁州期间闲适冲淡、乐观旷达的心境,都描写了滁州当地清幽的自然环境。本诗是赠友的七言绝句,《醉翁亭记》是游记散文,体裁不同但核心情感内核相通。

名句 CLASSIC LINES

郡斋独坐风生竹,疑是孙登长啸声
该句为全诗核心名句,以虚实结合的手法将实景与怀想融为一体,后世常被用来表达对隐逸高士的追慕之情,在历代诗话中多有提及。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待