晏元献公挽辞三首 其二

四镇名藩忽十春,归来白首两朝臣。

上心方喜亲耆德,物论犹期秉国钧。

退食图书盈一室,开樽谈笑列嘉宾。

昔人风采今人少,恸哭何由赎以身。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 悼亡 · 追思
创作背景
至和二年悼亡创作
北宋仁宗至和二年(1055年),晏殊病逝于汴京,欧阳修作为晏殊门生,为悼念恩师创作本组挽辞,本首为组诗第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言律诗体裁,为宋代挽辞类作品,全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,是宋代朝臣悼念同僚的典型文体。
情感 · 解读
核心情感包含两层,一是对晏殊德行政绩、人格风度的高度推崇与认可,二是作者对恩师猝然离世的深切痛悼与追思,情感真挚厚重。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
四镇名藩:指晏殊历任四大重镇的地方长官。耆德:指年高德劭的长者。国钧:代指国家朝政大权。退食:指古代官员退朝后回家就餐。大家可以通过这些字词的注释,初步理解全诗的基本内容。这些字词都是宋代文言文中的常用词汇,没有生僻的通假字或古今异义字。
逐句白话释义
首联意思是您历任四大重镇的长官一晃就是十年,白首回到京城后成为辅佐两朝的重臣。颔联意思是皇上正欣喜能亲近您这样的年高德劭之人,舆论也都期待您能执掌朝政大权。颈联意思是退朝回家后您的屋子里满是图书典籍,设宴时谈笑之间坐满了宾客。尾联意思是古人的高尚风采如今很少有人能及,我纵是恸哭又怎能用自己的性命换回您呢。
核心主旨概括
本诗是北宋文学家欧阳修悼念恩师晏殊的挽辞作品。全诗先回顾了晏殊一生的仕宦经历,赞颂了他的政绩、品德与平日的风度,最后直接抒发了作者对逝者的深切痛悼与追慕之情。整首诗的内容通俗易懂,情感真挚,没有过于晦涩的表达。
跨学科 · 是什么
北宋官员任用制度历史学
对应诗句为“四镇名藩忽十春,归来白首两朝臣”。文学表达是写晏殊多年在外担任地方长官,回京后成为辅佐两朝的重臣。科学事实是北宋时期,朝廷常会安排重臣先到地方任职积累经验,之后再调回中央担任要职,这是当时常规的人事任用制度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓低沉,首联和颔联要读出对晏殊的敬重感,颈联要读出平和的叙事感,尾联要读出沉痛的哀悼语气。断句参考为:四镇名藩/忽十春,归来白首/两朝臣。上心方喜/亲耆德,物论犹期/秉国钧。退食图书/盈一室,开樽谈笑/列嘉宾。昔人风采/今人少,恸哭何由/赎以身。诵读时注意每句的停顿要均匀,尾联语速可以适当放慢。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗先叙事后抒情的结构,来创作悼念类的短文。比如先写被悼念者生前的典型事迹,最后再抒发自己的追思之情。仿写时要注意内容真实,情感真挚,不要写过于空洞的套话。也可以仿写本诗对仗的句式,来创作日常的对偶句,提升语言的工整度。
名句写作应用
核心名句“昔人风采今人少,恸哭何由赎以身”可以用于悼念德高望重的长辈、先贤的作文场景。比如写纪念去世的老师的作文时可以这样用:“当得知先生逝世的消息时,我心中不由想起那句‘昔人风采今人少,恸哭何由赎以身’,无限哀思瞬间涌上心头。”该句也可以用于纪念伟人、先烈的文章中,增强情感的厚重感。
关联知识图谱
晏殊酬唱赠答
本诗为欧阳修悼念晏殊的作品,晏元献公是晏殊的谥号。晏殊是北宋著名政治家、文学家,婉约派词人的代表人物之一。
欧阳修同作者
本诗作者为北宋文学家欧阳修,他是唐宋八大家之一,与晏殊有师生之谊,二人同是北宋诗文革新运动的重要推动者。

名句 CLASSIC LINES

昔人风采今人少,恸哭何由赎以身
该句情感真挚沉痛,多次被历代悼亡作品引用。

标签 TAGS

作者 POET

欧阳修 1007-1072
北宋政治家、文学家、史学家,唐宋八大家、千古文章四大家成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待