灵仙观和危骊塘韵

多病侵寻鬓欲秋,自惭何止四宜休。

青松十里嵩源路,醉倒仙台是乐丘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 自嘲 · 隐逸
创作背景
和危骊塘唱和
本诗为南宋中后期文人与友人危稹(号骊塘)的唱和之作,是游览嵩源灵仙观时的即席创作。学界目前暂未考证出具体创作年份,可确定创作于危稹辞官归隐抚州之后的时段,创作动因是友人同游时的诗词唱和互动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,是近体诗的一类,全诗共四句,每句七个字,格律要求严格。该体裁萌芽于南朝,定型于初唐,盛唐之后成为古典诗词中流传最广的体裁之一,擅长以短小篇幅抒发凝练的情感,历代文人多有创作。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是作者对自身多病缠身、年华渐老状态的自嘲与怅惘,第二层是游览灵仙观时被清幽山水感染,生出的寄情山水、忘怀世俗的旷达隐逸之情。历代解读对这一情感层次的认知高度统一,无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
侵寻:指事物渐进的状态,这里指病痛慢慢缠身的过程。鬓欲秋:指鬓发快要像秋霜一样变白,代指年华渐老。四宜休:指古代士人认为应当辞官归隐的四种情形,这里泛指自己已经符合归隐的条件。嵩源:地名,灵仙观的所在地。仙台:指灵仙观内的高台建筑。乐丘:原指合适的安息之地,这里指让人感到安乐的游赏居所。
逐句白话释义
第一句的意思是,病痛慢慢缠身,我的鬓发都快要像秋霜一样白了。第二句的意思是,我自己感到惭愧,我符合的归隐条件何止四种呢。第三句的意思是,通往嵩源的路上,绵延十里全是青翠的松树。第四句的意思是,我喝醉了倒在仙台之上,这里就是我心中最安乐的好地方。整诗释义完全贴合原文语义,没有额外的文学化修饰。
核心主旨与内容概括
本诗是作者和友人危骊塘同游灵仙观时的唱和之作。诗的前两句写作者自身多病、年华渐老的状态,充满了自嘲的情绪。诗的后两句转而描写灵仙观沿途的优美景色,抒发了作者被自然山水感染,忘怀世俗烦恼,想要寄情山水的旷达闲适心境。整首诗内容浅显易懂,情绪转变自然流畅,没有晦涩的典故。
跨学科 · 是什么
青松植物学
诗句中提到的青松就是我们常说的马尾松,是南方山地常见的常绿乔木。它的叶片呈针状,四季常青,有很强的耐寒耐旱能力,寿命很长。古代人常把松树种植在道观、寺庙周边,用来烘托宗教场所清幽庄严的氛围。这句诗里的青松就是实景描写,没有夸张的成分,符合嵩源当地的植被分布特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,采用七言绝句通用的2-2-3断句节奏,每句内部按照语义做短暂停顿。读前两句的时候,语气稍微放缓、放沉,体现出自嘲怅惘的情绪。读后两句的时候,语气逐渐变得轻快明亮,体现出看到优美景色后的愉悦旷达。整首诗的诵读时长控制在20秒左右,不需要过快或者过慢。
句式仿写指导
仿写这首诗的时候,可以学习它先写个人状态、再写景物抒情的结构。比如第一二句先写自己当下的某种情绪,比如疲惫、开心等,第三句转写眼前看到的某一处景色,第四句抒发看到景色后的感受。仿写的时候要注意第二句和第四句的尾字押韵,让句子读起来更朗朗上口,不需要刻意追求复杂的修辞。
名句写作应用
“青松十里嵩源路”可以用来描写山林或者景区步道的优美景色,比如写游记的时候,可以说“沿着步道往前走,两边都是高大的杉木,颇有‘青松十里嵩源路’的意境”。“醉倒仙台是乐丘”可以用来表达自己对某个地方的喜爱,比如写自己很喜欢家乡的后山,就可以说“每次回到家乡爬上后山,都觉得‘醉倒仙台是乐丘’说的就是这里”。
关联知识图谱
七言绝句同体裁
本诗共四句,每句七字,符合近体诗七言绝句的体裁规范,属于南宋七言绝句中的山水唱和类作品。
危稹酬唱赠答
本诗是和危骊塘的韵脚创作的,危骊塘就是南宋中期著名文人危稹,号骊塘,辞官归隐后常在抚州周边游赏唱和。

名句 CLASSIC LINES

青松十里嵩源路,醉倒仙台是乐丘
本句是全诗核心名句,以直白朴素的语言写出了灵仙观沿途的清幽景色与作者旷达随性的状态,是宋代山水唱和诗中极具代表性的佳句。后世常被用来描写山林步道的优美风光,也被用来表达对宜居、宜游场所的喜爱之情,历代诗评多评价其“语浅意深,天然旷达”。

标签 TAGS

作者 POET

董居谊
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待