华亭百咏 月榭

檐角衔墙固,明疏护翠罗。

公余秉谈麈,竟夕对金波。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
华亭百咏组诗创作
本诗为南宋《华亭百咏》组诗之一,该组诗专为咏赞华亭(今上海松江)本地古迹风物而作,创作于南宋孝宗淳熙年间,是宋代地方风物诗的代表组作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言绝句,全诗四句,每句五字,是宋代流行的短小诗歌体裁,格律严谨,篇幅精短,适合描摹小景、抒发闲情。
情感 · 解读
核心情感为宋代地方官员公务之余赏景清谈的悠然意趣,无悲戚愤懑之绪,尽显江南文人的清雅生活格调,历代解读均认可其恬淡平和的情感底色。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“谈麈”指古代文人清谈时手持的麈尾,类似拂尘,是文人雅集的标志性道具;“金波”是古代对月光的常用代称,形容月光流动如金色波纹。本诗无生僻通假字或古今异义字。
逐句白话释义
第一句写月榭的檐角牢牢嵌在墙体当中,建筑十分坚固。第二句写明净稀疏的栏杆围护着翠绿的帘幕,环境清幽雅致。第三句写办完公务之后,手持麈尾和友人清谈。第四句写一整夜都对着皎洁的月光,享受闲适时光。
核心主旨与内容概括
本诗先描摹月榭的建筑特点与周边环境,再写诗人在公务之余到月榭中赏景清谈的活动,整体展现了宋代江南文人清雅的生活状态,抒发了恬淡悠然的闲适心情。
跨学科 · 是什么
月光的别称金波天文学
古人常把月光叫做金波,是因为月光颜色柔和偏黄,照在水面上会反射出像波浪一样的光影,看起来就像金色的波纹在流动,所以就用金波来指代月亮或者月光。现在我们知道月亮本身不会发光,月光是它反射的太阳光。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时节奏要舒缓柔和,断句划分为:檐角/衔墙/固,明疏/护/翠罗。公余/秉/谈麈,竟夕/对/金波。读前两句时语气平稳,读出景物的沉静感,读后两句时语气放松,读出闲适的状态。
句式仿写指导
可以仿写本诗“先写景物特点,再写个人活动”的五言绝句结构,比如:“窗畔栽桃稳,香浮绕素纱。闲来持卷坐,镇日看飞花。”前两句写周边环境,后两句写人的活动,整体风格平实自然即可。
名句写作应用
“公余秉谈麈,竟夕对金波”适合用在描写忙碌之后享受休闲时光的场景里,比如写周末放松的场景时可以用:“忙完了一周的工作,他泡上一杯热茶坐在阳台吹着晚风,颇有‘公余秉谈麈,竟夕对金波’的闲适感。”
关联知识图谱
《华亭百咏》全组诗同组作品
本诗是《华亭百咏》97首作品中的一首,该组诗均为吟咏松江本地风物的五言绝句,整体风格统一,均为南宋诗人许尚所作。

名句 CLASSIC LINES

公余秉谈麈,竟夕对金波
以平实笔触写出文人公余闲居的清雅状态

标签 TAGS

作者 POET

许尚
南宋地方题咏诗人,《华亭百咏》作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待