后主祠

真珠帘下变离声,多少嫱妃掩袂听。

赢得牢愁三万斛,孤舟撑入大梁城。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感慨 · 故国之思
创作背景
李煜亡国被俘史事
北宋开宝八年(公元975年),宋军攻破南唐都城金陵,后主李煜奉表投降,南唐正式灭亡。次年李煜与后宫眷属、降臣一同被押送前往北宋都城大梁(今河南开封),此诗为后世诗人拜谒后主祠时,有感于这段历史创作而成,作者生平无明确可考的权威记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的经典体裁,每首共四句,每句七个字,格律要求严格。该体裁在唐代发展成熟,句式短小灵活,适合抒情、咏史等多种创作主题,是历代诗人最常用的短制诗歌体裁之一,在中国古典诗歌史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗围绕南唐后主李煜亡国被俘的史事展开,核心情感包含对李煜悲凉命运的叹惋、对朝代更迭兴衰无常的深沉感喟,同时暗含了对亡国之君人生境遇的共情,是典型的咏史怀古诗情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
嫱妃、牢愁、斛、大梁城
嫱妃指古代宫廷中的女官和妃嫔,这里指代南唐后宫的女子。牢愁指郁结在心中的深沉愁思。斛是古代的容量单位,宋代以前一斛为十斗,之后改为五斗。大梁城是战国时期魏国的都城,这里是北宋都城汴京的古称,也就是今天的河南开封。这些字词都是理解本诗的基础核心词汇,没有生僻通假字或古今异义用法,读者掌握词义就能顺畅读懂全诗字面意思。
全诗逐句白话释义
第一句写珍珠串成的帘幕之下,突然响起了离别的哀伤音乐。第二句写不知道有多少后宫的妃嫔,都用衣袖掩着脸哭泣着听这离别的声响。第三句写后主李煜最终只落得满腹郁结的愁思,足足有三万斛那么多。第四句写他坐在孤零零的小船上,被人押送着进入了北宋的都城大梁城。整个翻译没有添加额外文学修饰,完全贴合诗句字面意思呈现,适合所有读者快速理解诗歌基础内容。
咏史怀古,叹惋李煜亡国命运
这首诗是典型的咏史怀古诗,创作目的是诗人拜谒后主祠时,感念南唐后主李煜的生平遭遇。全诗围绕李煜国破家亡、被俘北上的历史事件展开,核心是表达对这位亡国之君悲凉命运的叹惋,同时也暗含了对朝代更迭、历史兴衰无常的深沉感慨。内容通俗易懂,没有过于晦涩的隐喻,普通读者都能轻松感知到诗歌的情感内核。
跨学科 · 是什么
南唐亡国史实历史学
公元975年,北宋军队攻克南唐的都城金陵,也就是今天的江苏南京。南唐后主李煜没有选择抵抗,主动向北宋军队投降,南唐正式宣告灭亡。第二年,李煜就和他的后宫家眷、朝廷官员一起,被北宋军队押送前往北宋的都城汴京。这里的大梁城就是汴京的古称,诗句里的场景完全符合真实的历史记载,没有虚构的内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏
诵读这首七言绝句的时候,每句可以按照四三的节奏来断句。第一句“真珠帘下/变离声”,语气平缓,带出哀伤的氛围。第二句“多少嫱妃/掩袂听”,语气稍微压低,体现出悲凉的感觉。第三句“赢得牢愁/三万斛”,节奏稍慢,重读“三万斛”三个字,突出愁绪的浓重。第四句“孤舟撑入/大梁城”,语气放缓放轻,余味悠长,体现出孤寂悲凉的感觉。按照这个节奏诵读,就能准确传递出诗歌的基础情感。
夸张写愁句式仿写
本诗第三句用“三万斛”这个夸张的数量词来形容愁绪的多,是非常经典的写愁句式。仿写的时候可以先确定想要描写的情绪,比如思念、开心、烦恼都可以。然后找一个适合的数量词来夸张形容这种情绪的程度,最后搭配具体的场景来呈现。比如可以仿写为“攒下相思千万缕,晚风送过短墙来”,就完全贴合这个句式的结构。初学者只要抓住“情绪+夸张量词+场景”的结构,就能轻松仿写成功。
核心名句写作应用
“赢得牢愁三万斛,孤舟撑入大梁城”这句名句,适合用在描写历史人物悲凉境遇的作文里。也可以用在抒发对历史兴衰感慨的咏史类散文中。比如写关于李煜的人物赏析文时,可以引用这句诗来形容他被俘后的悲凉心境。写关于朝代更迭的历史感悟文时,也可以用这句诗来作为亡国君主命运的典型例证。日常写作中只要是涉及到沉重愁绪、悲凉境遇的内容,都可以适当化用这句诗来增强文字的感染力。
关联知识图谱
《虞美人·春花秋月何时了》同主题
《虞美人·春花秋月何时了》是李煜被俘之后在北宋都城汴京创作的词作,核心也是抒发亡国之痛、故国之思,和本诗的主题完全契合。本诗描写的李煜被俘入大梁的经历,正是《虞美人》创作的背景基础,两者关联紧密,都是围绕李煜亡国后的愁绪展开的文学作品。

名句 CLASSIC LINES

赢得牢愁三万斛,孤舟撑入大梁城
这两句以夸张手法具象化李煜被俘后的满腹愁绪,用孤舟入汴梁的冷寂场景浓缩亡国之痛。

标签 TAGS

作者 POET

曾极 ?-1221
南宋布衣诗人,江西诗派后续作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待