今年轻作东风客,愁紫愁红满故园。

邂逅妖娆成一笑,待归端有几枝存。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感伤逝 · 怅惘 · 惜春 · 羁旅
创作背景
金亡后羁旅暮春作
这首诗创作于金亡之后,作者以遗民身份漂泊异乡,时值暮春时节,听闻故园春花凋零的消息,触景生情写下此作,创作动因明确,无学界争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,在唐代发展成熟,是古典诗词中流传最广的体裁之一。
情感 · 解读
这首诗核心包含两层情感,一是对暮春落花凋零、春光易逝的惋惜,二是作者漂泊在外、牵挂故园的羁旅愁绪,情感真挚内敛,兼具个人身世感与普世的惜春共鸣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“轻作东风客”的“轻”意为轻易、仓促;“愁紫愁红”指代凋零的各色春花;“邂逅”意为偶然遇到;“妖娆”形容花朵娇艳美好的样子;“端有”意为究竟有、还能有。整诗无生僻通假字与古今异义字,字词含义通俗易懂。
逐句白话释义
第一句意思是今年我仓促间就成了东风里的过客,漂泊在外。第二句意思是想来故乡的园子里,已经满是凋零的紫花红花,愁绪满溢。第三句意思是偶然遇到娇艳盛开的花朵,我对着它微微一笑。第四句意思是等我回到故乡的时候,园子里还能有几枝花留存着呢。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者漂泊异乡时的惜春之作,他看到眼前盛开的春花,想到故乡故园里的春花已经快要凋零,自己不知何时才能归家,既惋惜春光易逝,也抒发了自己羁旅漂泊的愁绪,情感细腻动人,很容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
暮春开花植物植物学
诗中提到的紫、红各色春花,主要指暮春时节开放的温带花卉,这类花卉的花期多集中在农历二到三月,温度升高后就会逐渐凋零,花期普遍较短,符合春光易逝的意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,第一句语速稍缓,读出漂泊的怅惘感;第二句语调稍沉,读出愁绪;第三句语调稍扬,读出偶遇春花的淡淡愉悦;第四句语速放慢,重读“几枝存”三个字,读出怅惘的余味。整体节奏舒缓,每句后稍作停顿,不需要太大的情绪起伏,贴合诗歌内敛的情感。
句式仿写指导
可以仿写这首诗先写自身处境、再写遥想的场景、再写眼前所见、最后抒情设问的结构,比如写思乡主题可以写“今年久作异乡客,思尽家山橘柚黄。偶见檐前桂影动,待归还有几枝香?”,仿写时注意前后场景的对照,最后一句的设问要贴合前面铺垫的情感,不需要刻意追求押韵,表意自然即可。
名句应用场景
“邂逅妖娆成一笑,待归端有几枝存”这句可以用在描写春日赏花的随笔里,表达对美好春光易逝的惋惜,也可以用在抒发思乡之情的文章里,表达对故乡事物的牵挂,比如写“走在街头看到盛放的樱花,突然就想起了老家院子里的桃树,真应了那句‘邂逅妖娆成一笑,待归端有几枝存’,也不知今年的桃花开了没有。”
关联知识图谱
中国古典惜春主题诗词同主题
这首诗属于中国古典诗词中十分常见的惜春主题,同类作品还有孟浩然的《春晓》、杜甫的《江南逢李龟年》等,都以春光易逝为核心抒情基点,抒发作者的个人感慨。

名句 CLASSIC LINES

邂逅妖娆成一笑,待归端有几枝存
这两句是全诗的核心名句,以拟人手法写春花的娇艳,又暗含对春光逝去的怅惘,后世常被用来表达对美好事物易逝的惋惜,流传度较高。

标签 TAGS

作者 POET

任希夷 1156年~?
南宋孝宗至宁宗朝文官,官至参知政事,工诗

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待