酌第四桥水有怀陆羽

未必茶瓯胜酒醒,且将衰发戴寒星。

太湖西与松江接,不碍幽人第水经。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
创作背景
元代张翥游吴地时作
本诗为元代诗人张翥游历吴地(今苏州一带)时所作,创作时间约为元顺帝至正年间,诗人夜赴第四桥取泉水品茶,触景生情追怀陆羽,写下此作,学界对创作具体年份存在一定争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种,全诗共四句,每句七个字,格律要求严格,在唐宋元时期都是文人常用的诗歌体裁,在古典诗歌中体裁地位较高,擅长抒发凝练的情志。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
茶瓯指的是喝茶用的杯子。衰发指的是花白稀疏的头发。寒星就是深夜里寒凉的星星。松江就是今天的吴淞江,是太湖流域的重要水系。幽人指的是隐士,这里特指茶圣陆羽。第水经指的是给各地的水质评定等级。第四桥又名甘泉桥,以泉水甘冽闻名。陆羽是唐代著名的茶学家,被后世尊为茶圣,著有《茶经》,曾评定天下泉水等级。
逐句白话释义
第一句的意思是,谁说品茶的滋味就一定胜过酒醒后的清爽感受呢。第二句的意思是,我暂且让自己花白稀疏的头发,披戴着深夜里的寒凉星光。第三句的意思是,广阔的太湖向西延伸,和松江的水域相互连通。第四句的意思是,这样通畅的水系,完全不会妨碍像陆羽那样的高雅隐士,给天下的泉水评定等级。这首诗的白话翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文的字面含义。大家可以通过直白的释义快速理解诗歌的表层内容。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人深夜到第四桥取泉水品茶的经历。诗人当时已经酒醒,在星空下独自感受着夜晚的清凉。他看着眼前连通太湖和松江的广阔水系,不由想起了曾经评定天下水质的茶圣陆羽。整首诗表达了诗人对闲适清雅生活的喜爱,也抒发了对前贤高雅隐逸情趣的追慕与认同。诗歌的整体基调清淡悠远,没有浓烈的情绪表达,充满了文人雅致的生活意趣。读者能从中感受到古代文人独特的审美追求。
跨学科 · 是什么
太湖与吴淞江水系地理学
太湖是我国五大淡水湖之一,位于江苏和浙江两省的交界处。吴淞江是太湖流域最重要的排水河道之一,最终流入黄浦江。太湖和吴淞江自古以来就是相互连通的水系,共同构成了江南地区的水网格局。苏州吴江第四桥就位于太湖通往吴淞江的水路要道上。这里的水质甘冽,自古以来就是品茶取水的好地方。普通人也能直观感受到江南水网密布的地理特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要清淡舒缓,不要太有爆发力。每句的节奏按照2-2-3的结构断句就可以,比如“未必/茶瓯/胜酒醒”。读第一句反问语气的时候可以稍微上扬一点点,不用太明显。读第二句的时候语速放慢,带出那种闲适的感觉。读第三句的时候可以稍微加重一点“接”字,体现出水系连通的开阔感。读第四句的时候语气要柔和,带出追慕前贤的感觉。整首诗的诵读速度不要太快,保持每分钟大概60字左右的速度就合适。大家可以多尝试几次,找到最舒服的诵读节奏。
句式仿写指导
大家可以仿写这首诗先反问、再写自身状态、再写景、最后抒怀的结构。比如开头可以先写一句反问,比如“未必登高胜看云”。第二句写自己当下的状态,比如“且将闲袖揽春风”。第三句写眼前的景色,比如“南山北与平湖接”。第四句抒发自己的情怀,比如“不碍诗人赋物华”。仿写的时候不用严格遵守格律,只要结构相似就可以。大家可以结合自己的生活经历来写,会更有真情实感。初学者可以先从模仿结构开始,慢慢再增加自己的创意。
名句应用场景
“太湖西与松江接,不碍幽人第水经”这句名句适合用在很多写作场景里。比如写江南水乡的游记的时候,可以用这句来描写江南水网连通的特点。比如写和茶文化相关的作文的时候,可以用这句来引出茶圣陆羽的典故。比如写追慕古代前贤的文章的时候,可以用这句来表达对古代文人高雅情趣的认同。比如写和传统生活美学相关的作文的时候,也可以用这句来体现古人的雅致追求。大家在日常写作的时候可以灵活引用,为自己的文章增添文化底蕴。引用的时候要注意贴合上下文的语境,不要生硬套用。
关联知识图谱
陆羽同典故|人物关联
本诗核心典故来源于茶圣陆羽评水的事迹,陆羽是唐代著名茶学家,著有《茶经》,被后世尊为茶圣,本诗的创作动因就是诗人追怀陆羽的高雅情趣。
七言绝句同体裁
本诗的体裁是七言绝句,七言绝句是近体诗的一种,全诗四句每句七字,格律严格,是古典诗词中常用的体裁,擅长表达凝练的情志。

名句 CLASSIC LINES

太湖西与松江接,不碍幽人第水经
该句为本诗核心名句,后世常被用于茶文化相关的作品中,历代评家均称赞其意境开阔又暗合茶事典故,自然流畅毫无雕琢痕迹,被收录入多个古典茶诗选本。

标签 TAGS

作者 POET

周南

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待