瓶中花

清晓铜瓶沃井华,青葱绿玉紫兰芽。

鬓毛白尽心情在,不分看花学养花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
晚年闲居创作
本诗作于北宋徽宗崇宁年间,张耒因属元祐党籍遭贬,罢职闲居陈州,生活清贫但心境平和,日常以莳花弄草为娱,见瓶中兰草长势喜人有感而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗体裁,成熟于唐代,格律严整,全诗共四句,每句七字,可分为平起、仄起两类格体。该体裁篇幅短小精悍,适宜即时抒怀,是两宋文人日常创作的常用体裁,历代均有大量经典传世作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人历经宦海沉浮、鬓发全白的晚年阶段,仍葆有对生活细微美好的感知力与热爱,始终坚守文人雅趣的乐观豁达心态,是中国古代文人闲居情志的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“清晓”指清晨天刚亮的时候。“沃”是浇灌、注入的意思。“井华”即井华水,指清晨第一次汲取的井水,古人认为其水质清冽,最适宜养花烹茶。“青葱绿玉”是比喻兰叶翠绿饱满、质感如玉的样子。“不分”是不逊于、不亚于的意思。这些字词都是宋代口语中常用的表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句意思是清晨的时候,我往铜瓶里注入新鲜的清晨井水。第二句意思是铜瓶里的兰花长势很好,翠绿的叶子像玉石一样,还有紫色的新芽冒出来。第三句意思是我现在两边的鬓角头发都已经全白了,但是喜爱美好事物的心情还和年轻时一样。第四句意思是我不比那些专门赏花的人差呀,现在也学着自己养花来娱乐。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文内容。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人闲居时养护瓶中兰花的日常小事,通过描写清鲜灵动的瓶花,以及自己鬓发已白却仍爱花养花的状态,展现了诗人即便到了晚年、历经人生起伏,也依然保持着对生活的热爱,有着乐观豁达的心态和高雅的生活志趣。整首诗的内容非常贴近普通人的生活,很容易引起读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
紫兰植物学
诗里提到的紫兰是兰花的一个常见品种,属于兰科兰属多年生草本植物,叶片多为细长带状,颜色翠绿有光泽,花朵多为淡紫色,带有淡雅的香气,是中国传统的名贵观赏花卉,自古以来就受到文人阶层的喜爱。紫兰适合在温暖湿润、半阴的环境下生长,非常适合室内盆栽或者瓶插观赏。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是七言绝句,诵读时采用标准的2-2-3断句节奏即可:清晓/铜瓶/沃井华,青葱/绿玉/紫兰芽。鬓毛/白尽/心情在,不分/看花/学养花。前两句描写景物,语气要轻快柔和,读出瓶花的清新灵动之感。后两句转向抒情,语气要平缓沉稳,读出诗人豁达从容的心态。每句结尾的韵脚字“华、芽、花”可以适当拉长读音,体现诗歌的韵律感。
句式仿写指导
可以仿写本诗后两句“[状态描写]+心情在,不分[同类行为]+学[相关行为]”的转折句式,用来表达不管外在条件如何变化,内心的志趣始终不变的内容。比如可以仿写为:“腿脚不便兴致在,不分登山学登山。”也可以仿写为:“工作繁忙热爱在,不分画画学画画。”仿写时注意前后内容的逻辑关联,符合日常表达习惯即可。
名句日常写作应用
核心名句“鬓毛白尽心情在,不分看花学养花”适合用在描写老年人生活、表达热爱生活主题的日常写作中。比如描写社区里退休的老年大学学员时可以写:“退休后的王阿姨每天都泡在老年大学学花艺,真可谓是‘鬓毛白尽心情在,不分看花学养花’,日子过得比年轻人还要多姿多彩。”也可以用在记录自己家里长辈晚年生活的日记、随笔里。
关联知识图谱
《临安春雨初霁》(陆游)同主题
两首作品都是宋代文人闲居时期所作,都从日常小事切入,描写平凡生活中的雅趣,展现了宋代文人共有的审美取向与生活态度,情感内核都是对日常美好的珍视与热爱,没有宏大的叙事,都以平实的语言表达真挚的情感。

名句 CLASSIC LINES

鬓毛白尽心情在,不分看花学养花
该句是本诗核心名句,以直白朴素的语言道出诗人不服老、始终热爱生活的心态,后世常被用来形容老年人老有所乐、志趣高雅的状态,明清多部插花、园艺类典籍均曾引用此句作为文人雅趣的代表。

标签 TAGS

作者 POET

周南

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待