寄昌甫

深林蝉声咽残雨,又尔微炎起亭午。

章泉幽流雨风寒,安得从之臂不羽。

江南田薄多旱苦,冥鸿孤高畏罗罟。

洪河东倾一砥柱,云霏霏兮澹承宇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感忧国忧民 · 思友
创作背景
南宋庆元年间寄赠赵蕃
本诗创作于南宋庆元年间,当时韩淲闲居信州上饶,江南地区连续遭遇旱情,百姓收成微薄、生活困顿,诗人感念隐居章泉的友人赵蕃的高洁品格,创作此诗寄赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古风体裁中的七言古诗,起源于汉代乐府诗,不讲求严格的平仄对仗与押韵限制,句式灵活自由,便于抒发复杂绵长的情感,是宋代文人常用的寄赠类诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对隐居友人赵蕃的深切思念与向往,二是对江南地区旱情频发、百姓生计艰难的忧虑,三是对友人高洁孤高品格的推崇,暗含自身不愿同流合污的人生取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
昌甫是南宋文人赵蕃的号,他隐居在江西玉山的章泉,是韩淲的挚友。亭午指的是正午时分。罗罟是古代用来捕捉鸟类的网,诗里代指世俗的束缚或者官场的法网。砥柱指的是黄河三门峡中的砥柱山,自古以来就被看作是坚毅品格的象征。幽流指的是山间幽静的溪流。冥鸿指的是高飞的鸿雁,诗里用来比喻品格高洁、远离世俗的隐士。这几个字词是理解全诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义的用法。
逐句白话释义
深林里的蝉在残留的雨势中发出呜咽一般的叫声,到了正午时分,又泛起了微微的暑热。章泉那里幽静的溪流伴着雨后的寒风,我怎么才能没有翅膀也飞到你身边呢。江南的田地本来就贫瘠,又常常遭遇旱情的苦楚,高飞的孤雁即使飞得很高,也害怕被罗网捕捉到。滚滚黄河向东奔流,只有砥柱山屹立在当中,淡淡的云气轻轻飘着,笼罩着屋檐。每一句的释义都贴合原文的字面意思,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗开篇先描写了夏日雨后正午的景象,营造出略带沉闷燥热的氛围。接着诗人转向对隐居在章泉的友人赵蕃的思念,表达了想要奔赴友人身边的迫切心情。然后诗人又联想到江南地区的旱情,感慨百姓生活的艰难,也提到了隐士想要远离世俗束缚也并非易事。最后诗人用黄河砥柱来比喻友人的高洁品格,表达了对友人的崇敬之情。全诗的情感层层递进,既有私人的友情,也有对民生的关怀。
跨学科 · 是什么
章泉地理位置地理学
诗中提到的章泉位于今天的江西省上饶市玉山县境内,是当地一处知名的山泉,周边山林茂密,溪流纵横,生态环境十分优美,适合隐居生活。南宋时期很多文人都曾经到章泉拜访赵蕃,这里也成为当时江南隐逸文化的一个标志性地点。现在章泉所在地仍然保留着很多和赵蕃相关的历史遗迹,是当地的文化旅游景点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体的语气要舒缓、低沉,符合诗歌略带沉郁的情感基调。前两句描写景物,语速可以稍慢,“咽残雨”三个字要稍微加重语气,突出蝉声的凄切。中间四句表达思念和忧思,语气要放柔,“安得从之臂不羽”一句要读出向往的感觉。最后两句是全诗的高潮,语气要变得坚定有力,“一砥柱”三个字要重读,突出对高洁品格的推崇。每句之间的停顿要均匀,不要过快或者过慢。
基础句式仿写指导
这首诗的前两句“深林蝉声咽残雨,又尔微炎起亭午”是典型的景起句式,先描写具体的景物,再引出时间或者氛围,仿写的时候可以先选取一个具体的场景意象,比如庭院、秋风、落叶等等,然后搭配对应的时间或者天气特征。比如可以仿写为“小庭桂香随晚风,又见凉月上檐角”,就完全贴合这个句式的结构。仿写的时候不需要严格对仗,只要符合先景后情、先具体后抽象的逻辑就可以。
核心名句写作应用
“洪河东倾一砥柱,云霏霏兮澹承宇”这句诗可以用在描写人物品格的作文中,用来赞誉那些在混乱的环境中仍然能够坚守初心、不随波逐流的人。比如写抗击疫情的医护人员的时候,可以写“在疫情最严峻的时刻,无数医护人员如同洪河东倾一砥柱,云霏霏兮澹承宇,坚守在抗疫第一线,为百姓筑起了坚实的防线”。也可以用在描写江河景观的游记中,用来表现江河的壮阔气势。

名句 CLASSIC LINES

洪河东倾一砥柱,云霏霏兮澹承宇
这两句是本诗的核心名句,以黄河砥柱比喻友人孤高不移的品格,后世常被用来赞誉坚守初心、不为外界动摇的高洁人士,也常被用于描写江河壮阔景象的场景中。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待