斯远访昌甫同作音字诗因又一首

故人湖海谁知音,章泉病翁卧山林。

我思不见夜长寂,君往与同秋正阴。

修筠乱石一径静,风雨满窗清且深。

安得相从日上下,骚雅共倾陶写心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感向往 · 知音
创作背景
次韵唱和创作背景
本诗创作于南宋嘉定年间,诗人韩淲得知友人徐文卿(字斯远)前往玉山拜访隐居的章泉先生赵蕃,二人共同创作押“音”字韵的诗作,韩淲因此次韵创作本诗,全程没有涉及作者生平无关内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,在唐代发展成熟。全诗共八句,每句七字,要求格律严谨,中间两联必须对仗,押韵符合平水韵规范。本诗完全符合七言律诗的格律要求,是南宋近体诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一是对隐居友人赵蕃的深切思念,第二是对徐斯远能与赵蕃唱和的艳羡,第三是渴望与志同道合友人一同论诗、陶冶情志的向往。全诗情感真挚淡雅,没有激烈的情绪表达,符合南宋士人含蓄的抒情特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
斯远是南宋诗人徐文卿的字,昌甫是南宋诗人赵蕃的字,章泉是赵蕃的号,也是他隐居地的名称。修筠指修长的竹子,骚雅代指《离骚》和《诗经》的雅篇,泛指高雅诗文,陶写是陶冶抒发的意思。这些字词都是宋代诗文的常用词汇,没有生僻的通假字和古今异义。
第一句翻译为:老朋友游遍天下,能有几个真正的知音呢?章泉的病翁赵蕃正隐居在山林之中。第二句翻译为:我思念他却不能见面,夜晚显得格外悠长寂静,你前去拜访他的时候正是秋日阴沉的天气。第三句翻译为:修长的竹子旁矗立着乱石,一条小径格外安静,风雨吹打满窗,氛围清寂又幽深。第四句翻译为:怎么才能和你们一同朝夕相伴,共同品读高雅诗文,陶冶抒发内心的情志呢。
核心主旨概括
这首诗围绕诗人听闻友人拜访隐居的赵蕃并一同唱和的事件展开。全诗既抒发了对友人赵蕃的思念之情,也表达了对志同道合之人一同论诗、享受清幽隐居生活的向往。内容直白易懂,情感真挚,没有晦涩的典故。
跨学科 · 是什么
修筠(竹子)植物学
修筠指的就是修长的竹子,竹子是禾本科竹亚科的多年生植物,在我国南方地区广泛分布。竹子的枝干挺拔,四季常青,古人常把竹子作为高洁、正直品格的象征,也是“花中四君子”之一。本诗用修筠来烘托赵蕃高洁的隐士品格。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时可以按照七言诗标准的“二二三”节奏断句,每句中间有两处轻微停顿。读前四句的时候语气要平缓,略带一点怅惘的情绪,读颈联的写景句时要放慢语速,读出清幽的意境,读最后两句的时候语气要柔和,带着向往的情绪。
句式仿写指导
可以学习本诗先写景物再抒发情感的句式结构,仿写的时候先选取2-3个有代表性的景物,构造出特定的氛围,再抒发自己对应的情感。比如可以仿写为“桂花落影小院静,月光满阶凉且明,安得好友同相聚,闲话共赏清秋景”,和原诗的结构一致。
名句写作应用
“修筠乱石一径静,风雨满窗清且深”这句可以用在描写清幽环境的作文场景中。比如写自己去山野游玩看到的幽静景色,或者写自己书房安静的读书环境,或者描写隐士的居住场景都可以使用。比如可以写:“沿着山径往上走,只见修筠乱石一径静,风雨满窗清且深,一处小小的茅草屋就藏在竹林深处。”
关联知识图谱
《斯远同昌甫作音字诗》酬唱赠答
本诗是韩淲次韵赵蕃、徐斯远同作的音字诗的作品,三首诗的韵脚完全一致,内容都是围绕三人的交游和高雅志趣,是南宋士人唱和的典型组合。

名句 CLASSIC LINES

修筠乱石一径静,风雨满窗清且深
这两句采用白描手法刻画了赵蕃隐居地的清幽环境,意境萧然。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待