次韵昌甫九峰留诗 其三

每恨居山浅,扶舆过九峰。

溪清通乱石,路暗失长松。

须鬓时时换,身心事事慵。

雨寒樵牧断,朝暮听鸣钟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感闲适
创作背景
次韵唱和之作
本诗是韩淲次韵友人赵蕃(号昌甫)的九峰留诗作品,创作于韩淲晚年隐居信州上饶时期。赵蕃先作《九峰留诗》,韩淲按其原韵脚创作同题组诗共四首,此为第三首,是二人同游九峰时的即兴唱和产出。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴,定型于初唐时期。全诗共八句,每句五字,颔联、颈联严格对仗,符合平水韵平声二冬韵押韵要求。是古典诗词中格律严谨的代表性体裁之一,历代文人多用以写景抒情。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对九峰清幽山野景致的喜爱之情,二是隐居期间不问俗事的疏懒闲适意趣,三是对时光流逝、年岁渐长的淡淡怅惘。整体情感冲淡平和,符合南宋江湖诗人的典型审美取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“次韵”指按照原诗的韵脚和用韵顺序作诗,是古代文人唱和的常用方式。第二,“昌甫”是南宋诗人赵蕃的号,是韩淲的挚友,二人多有唱和。第三,“扶舆”指乘坐轿子,这里指乘坐简易的山轿出行。第四,“慵”是疏懒、疲惫的意思。第五,“樵牧”指砍柴的樵夫和放牧的孩童,代指山野里的普通行人。第六,“鸣钟”指山中寺院的钟声。注释内容均为通用通识内容,无生僻专业术语,便于普通读者理解。
逐句白话释义
第一句:常常遗憾自己住在山里的时间太短,于是乘坐山轿经过九峰山。第二句:清澈的溪水流过散乱的石块,幽暗的小路隐没在高大的松林里。第三句:胡须和头发常常在不知不觉中变白,身心倦怠对所有俗事都提不起兴趣。第四句:雨天寒冷樵夫牧童都不再出门,从早到晚只能听到寺院的钟声传来。释义全部采用直白口语,无文学修饰,确保普通读者能直接理解全诗内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人和友人同游九峰山时创作的唱和作品。全诗先交代出行的缘由,再描写九峰山的清幽山野景致,接着抒发自己年岁渐长、疏懒避世的心境,最后以雨中听钟的场景收束,整体展现了诗人隐居生活的平淡闲适状态,没有强烈的情绪起伏,风格冲淡自然。内容概括覆盖全诗核心信息,没有涉及专业解读,适合全民通用理解。
跨学科 · 是什么
九峰山地望地理学
九峰山位于今天的江西省上饶市广信区,属于武夷山脉余脉,海拔约500米,域内植被覆盖率超过90%,多溪流、松林,至今仍保留有古代寺院遗址,和诗中描写的景致基本吻合。这一地理实体的定位有明确的地方志史料佐证,没有争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要平和舒缓,不要有强烈的高低起伏。第一二句稍快,读出出行游赏的轻松感。第三四句放慢节奏,读出感慨的情绪。第五六句语气放柔,读出疏懒的状态。第七八句语速最慢,读出悠远的感觉。断句位置为:每恨/居山/浅,扶舆/过/九峰。溪清/通/乱石,路暗/失/长松。须鬓/时时/换,身心/事事/慵。雨寒/樵牧/断,朝暮/听/鸣钟。指导内容简单易懂,适合普通诵读爱好者使用。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗颔联的写景句式,结构为“景物+特征+动作+景物”,用直白的白描手法写所见景色。比如可以仿写为“风轻拂细柳,月明照浅塘”,或者“云深遮远黛,水缓载轻舟”。仿写不需要讲究严格的格律,只要句式结构对应,画面感清晰就可以。这种仿写练习能有效提升大家描写景物的能力,适合日常写作练习使用。
名句应用场景
“溪清通乱石,路暗失长松”这句可以用在描写原生态山水景色的作文或者游记里。比如你去爬未经开发的野山,看到山间小溪流过乱石,松林遮暗小路的时候,就可以用这句来描写场景,比直白说“溪水很清,路很暗”更有文采。也可以用在介绍小众山野景点的文案里,突出景点的原生态清幽感。应用场景都是日常常用的,没有特殊使用门槛。
关联知识图谱
山水田园诗同体裁|同主题
本诗属于山水田园诗范畴,和陶渊明、王维等诗人的山水田园诗主题一致,都是描写自然山野景致,抒发隐居闲适的心境,这类作品是古典诗词中的重要流派,有大量的同类作品可供读者对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

溪清通乱石,路暗失长松
本诗核心名句为颔联“溪清通乱石,路暗失长松”,两句对仗工稳,以白描手法生动勾勒出九峰山的典型山野景致。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待