柬乙翁上人 其一

草树随时长,城春雨易蒸。

闲人来入市,官舍却逢僧。

觌面非竿木,何心是葛藤。

吃茶看洗钵,忘却老昏瞢。

基础信息 BASIC

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“柬”指柬赠,即作诗赠给对方。“上人”是对僧人的尊称。“觌面”就是当面、见面的意思。“葛藤”是禅林常用语,指纠缠不清的杂念。“昏瞢”指昏沉糊涂的俗世烦恼。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义。
逐句白话释义
花草树木顺着时节蓬勃生长,春日的城里雨后湿气很容易蒸腾弥漫。我这个清闲的人来到集市上,在官舍旁边却遇到了僧人乙翁上人。我们见面没有刻意的俗套应酬,心里哪里还有什么纠缠不清的杂念。喝着茶看他清洗食钵,不知不觉就忘记了自己年迈昏沉的俗世烦恼。
核心主旨概括
本诗写诗人春日在城中偶然遇到僧人乙翁上人的经历,描绘了和僧人相处时轻松自然的氛围,表达了诗人受到禅意感染,摆脱俗世烦恼的舒畅愉悦心情,内容贴近日常,读来十分亲切。
跨学科 · 是什么
元代士人方外交游习俗社会学
元代时期汉人士人经常和僧人、道士等方外人士交往,一起谈禅论道,这类交往是当时士人放松心情、消解乱世烦恼的常见方式,本诗描写的就是这类交往的日常场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时节奏要舒缓轻快,断句参考:草树/随时/长,城春/雨/易蒸。闲人/来/入市,官舍/却/逢僧。觌面/非/竿木,何心/是/葛藤。吃茶/看/洗钵,忘却/老/昏瞢。前两联语速稍缓,读出春日的闲适感,后两联语调渐亮,读出释然的愉悦感。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗首联和颔联的对仗句式进行仿写,先写自然景物铺垫氛围,再写日常事件,比如仿写为:“花风沿路转,山晴云自凝。寻春行古寺,林下遇棋翁”,保持前后内容衔接自然,对仗基本工整即可。
名句写作应用指导
名句“吃茶看洗钵,忘却老昏瞢”可以用在描写放松闲适生活、偶遇知己消解烦恼、体验禅意生活类的作文中,比如写去寺庙游玩的经历时可以用:“坐在寺中的茶寮里看师父们整理法器,忽然就有了“吃茶看洗钵,忘却老昏瞢”的释然感”。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待