八月

山林风雨便清凉,待把邻家社瓮尝。

到手自应无美恶,回头谁解别斟量。

深居但觉秋声起,熟睡焉知夜漏长。

未老得闲今又老,床头书册渐相忘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适
月份八月
创作背景
秋社闲居感怀
本诗为南宋诗人方岳闲居乡野时期所作,创作于农历八月秋社活动前后,是作者日常闲居的即兴感怀之作,没有特定的触发事件,完全是对当下生活状态的真实记录,学界对创作时间的考证结论统一,无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,格律要求严格,全篇共八句五十六字,中间两联要求对仗,是唐宋时期文人最常用的诗歌体裁之一,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是乡野闲居远离尘嚣的淡然闲适,第二层是面对岁月流逝、世事繁杂的从容释然,没有愁苦怨怼的情绪,整体基调平和冲淡,是古代士大夫闲居时期典型的心境表达,历代主流解读都认可其情感的真诚质朴。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是社瓮,指的是秋社祭祀的时候酿造的酒,古代社日祭祀土神后,邻里会分享祭祀用的酒。第二个重点词是斟量,意思是斟酌、衡量、计较得失。第三个重点词是夜漏,指的是古代用漏壶计时的时候,夜间的计时刻度,这里代指夜间的时间。第四个重点词是深居,意思是住在偏僻的地方,很少和外界来往。这些字词都是宋代口语化的表达,没有生僻含义,理解起来难度不高。
逐句白话释义
第一句的意思是山林里下过风雨之后,立刻就变得清凉舒适。第二句的意思是等着把邻居家送来的社酒拿过来尝一尝。第三句的意思是酒拿到手里之后,本来就没有什么好喝难喝的分别。第四句的意思是回头想想,谁又能真正分得清、计较得了那么多得失对错呢。第五句的意思是住在偏僻的山里,只感觉到秋天的声音越来越明显。第六句的意思是睡得很沉,哪里知道夜晚的时间过得这么长。第七句的意思是还没老的时候就得了清闲的日子,现在不知不觉已经老了。第八句的意思是放在床头的书,慢慢都记不清内容了。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕农历八月的乡野闲居生活展开,先写秋雨过后的清凉感受,再写尝邻居家社酒的感悟,接着写深居山中听秋声、熟睡不觉夜长的状态,最后抒发了对岁月流逝的释然心情。整首诗没有复杂的内容,都是作者对日常琐事的记录,传递出一种不纠结得失、从容过日子的生活态度,适合各个年龄段的读者阅读体会。
跨学科 · 是什么
秋社饮社酒习俗民俗学
这个知识点对应的诗句是“待把邻家社瓮尝”。文学表达的是邻里关系和睦、乡居生活惬意的状态。科学事实是古代有春秋两个社日,秋社一般在农历八月,是祭祀土神感谢丰收的日子,祭祀结束后邻里之间会互相赠送社酒,共同庆祝丰收,这个习俗在宋代非常流行,是普通民众重要的社交活动。所属学科是民俗学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首七言律诗的诵读节奏按照2221的格式断句,比如首句读成“山林/风雨/便/清凉”,颔联读成“到手/自应/无/美恶,回头/谁解/别/斟量”。诵读的时候整体语气要平缓放松,不要有太大的起伏,读尾联的时候语速可以稍微放慢,带出淡然的感觉。每句末尾的韵脚可以稍微拖长一点,体现诗歌的韵律感,不需要投入太强烈的情绪,自然平实就好。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“到手自应无美恶,回头谁解别斟量”的转折反问句式,先写面对事物的直观感受,再用反问句引出深层感悟。比如可以仿写为“入眼从来无好坏,静心自会辨芬芳”,也可以仿写为“相逢何必分新旧,投缘便可话家常”。仿写的时候要注意上下句字数相等,语义相关,不需要严格对仗,只要逻辑通顺就可以,适合用在日常写作的观点表达部分。
名句应用指导
核心名句“未老得闲今又老,床头书册渐相忘”适合用在表达闲居生活、慢生活感悟、岁月释然的文章里。比如写爷爷退休后的生活,可以写“爷爷退休后每天养花遛鸟,真的是‘未老得闲今又老,床头书册渐相忘’,日子过得十分惬意”。也可以用在自己假期居家放松的随笔里,表达暂时放下学业工作压力的轻松心情,应用场景非常贴近日常。
关联知识图谱
秋社祭祀习俗同源民俗事件
本诗中提到的“社瓮”就是秋社祭祀用的酒,秋社是古代重要的民俗活动,时间在农历八月,和本诗的创作时间完全吻合,是理解诗中邻里互赠社酒场景的核心关联知识点。
七言律诗体裁同体裁
本诗是标准的七言律诗,符合八句五十六字、中间两联对仗、押韵统一的格律要求,属于近体诗的典型作品,是学习七言律诗体裁特征的参考案例。

名句 CLASSIC LINES

未老得闲今又老,床头书册渐相忘
这两句语言直白质朴却意蕴深厚,精准写出了闲居人士面对岁月流逝的释然心境。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待