二十六日送曾守遇伯辉于南豅

周瑜隠地春曾住,秋以为期玉斗游。

只道参差无此适,要知拓落有何谋。

经行二姓忽相聚,辗转一身终自由。

四树木樨花正发,幽香随处且忘忧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达
创作背景
南宋庆元年间信州乡居创作
本诗创作于南宋庆元年间,当时作者居于信州上饶南豅别业,于秋日二十六日送姓曾的地方长官赴任途中,意外与旧友伯辉相逢,见周遭桂花盛放,即兴创作此诗记录行程际遇。全诗创作背景无学界争议,可与《涧泉集》同期唱和作品互证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,是宋代文人常用的诗歌体裁。全诗共八句,每句七字,颔联、颈联严格对仗,平仄押韵符合近体诗规范。这类体裁起源于初唐,在盛唐时期发展成熟,到宋代形成了兼具凝练性与表意灵活性的创作特点,是古典诗歌的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是送别途中与友人意外相逢的惊喜与惬意思绪,第二层是身处乡野、见桂香满径时生出的随性旷达、暂抛尘俗烦忧的闲适心境。历代解读均认可本诗情感自然真挚,无刻意雕琢痕迹,是宋代士人乡居生活心境的典型呈现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,曾守指姓曾的地方行政长官,宋代“守”是对知州、知府等地方主官的尊称。第二,南豅是地名,为诗人在信州的居所周边区域。第三,玉斗指玉斗山,是信州当地的游览名山。第四,拓落指闲散不羁、不受拘束的状态。第五,木樨是桂花的别称,因材质纹理如犀角得名,秋季开花香气浓郁。第六,忘忧指暂时放下尘俗的烦恼与忧愁。所有字词释义均符合宋代口语与书面语的使用习惯,无歧义。
逐句白话释义
第一句的意思是,周瑜曾经隐居的地方我们春天的时候曾经去过。第二句的意思是,我们之前就约定好了秋天要到玉斗山游玩。第三句的意思是,本来我还以为缘分错杂,不会有这么舒适惬意的际遇。第四句的意思是,哪里知道我们这些闲散不羁的人,又有什么特别的谋划呢。第五句的意思是,出行路上我和不同姓氏的两位朋友忽然就相聚到了一起。第六句的意思是,我这些年辗转奔波,到头来一身还是自由自在不受拘束。第七句的意思是,四周的桂花树此刻正开得十分茂盛。第八句的意思是,走到哪里都能闻到清幽的香气,暂且把所有的烦恼都忘掉吧。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人秋日送别地方官的时候,意外和旧友伯辉相逢的经历。全诗先交代了此前的出行约定和意料之外的相逢,最后以盛放的桂花作为收尾,抒发了诗人意外逢友的喜悦,以及身处自然中随性旷达、暂时忘却烦忧的闲适心境。整首诗内容贴近日常,情感真挚自然,没有刻意的雕琢和修饰,很容易让读者产生共情。
跨学科 · 是什么
南豅与玉斗山地理定位地理学
本诗中提到的南豅、玉斗山都位于今天的江西省上饶市广信区境内。这一片区域属于武夷山脉余脉,海拔不高,山林植被茂密,秋季气候凉爽宜人,自古就是当地知名的游览胜地。南宋时期很多上饶本地的文人都选择在南豅一带修建别业,闲暇时聚会唱和,留下了很多相关的诗文作品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句七言都采用“二二三”的断句节奏,比如“周瑜/隠地/春曾住”。前六句的诵读语气要轻快自然,读出行程中意外逢友的惊喜感。最后两句的诵读语速可以适当放缓,语气柔和放松,读出桂花飘香时闲适旷达的心境。整体诵读不需要太夸张的情绪起伏,保持平淡自然的状态就可以。
基础句式仿写指导
仿写可以参考本诗尾联的“景物状态+情感抒发”的句式结构,先点明当下的景物特征,再抒发对应的心境。比如春季场景可以仿写为“满院海棠花正盛,芬芳漫径且消愁”,冬季场景可以仿写为“一树寒梅枝正俏,冷香绕袖且从容”。仿写的时候要注意前后句的逻辑连贯,景物和情感要匹配,不需要刻意追求对仗工整。
名句日常写作应用
核心名句“四树木樨花正发,幽香随处且忘忧”适合用在三类写作场景中。第一类是秋日游记类作文,用来描写桂花盛开的秋景和闲适的出游心情。第二类是朋友久别重逢类的叙事作文,用来烘托相逢时轻松愉悦的氛围。第三类是抒发闲适心境的抒情散文,用来表达暂时远离烦恼的放松状态。比如写和老同学秋游的作文时可以用:“走在铺满落叶的步道上,风一吹就有细碎的桂花落在肩头,忽然就懂了古诗里‘四树木樨花正发,幽香随处且忘忧’的意境。”
关联知识图谱
韩淲《涧泉集》南豅系列唱和诗同主题
韩淲居信州南豅期间创作了超过200首与友朋唱和、乡居生活相关的诗歌,本诗是其中的典型代表,内容风格与其他南豅唱和诗高度一致。
历代桂花主题古典诗词同意象
本诗以桂花作为核心抒情意象,属于历代桂花主题诗词序列,和杨万里《凝露堂木犀》、李清照《鹧鸪天·桂花》等作品意象属性一致。

名句 CLASSIC LINES

四树木樨花正发,幽香随处且忘忧
这两句是本诗的核心名句,以直白自然的笔触写出秋日桂花盛放的场景,将自然香气与个人心境巧妙融合。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待