溪上行至傅庵蹊间崩石险涩几踣

无酒无诗只意行,水边林下偶然晴。

缓移野步微欹侧,细比凡心尽旷平。

白发去来同遁迹,青春交往定蜚英。

小庵供佛安禅地,只合僧家一味清。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 禅理 · 闲适
创作背景
行至傅庵遇崩石险些跌倒
本诗为南宋禅僧释宝昙郊野漫步前往傅庵的途中所作,当时行经的山间小路上有崩裂的石块,道路险峻涩滞,作者几乎跌倒,脱险后继续前行,恰逢林间雨后天晴,有所感悟创作此诗,创作时间学界考证为南宋孝宗淳熙年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,格律要求严格,全篇共八句,每句七个字,分为首联、颔联、颈联、尾联四联,中间两联要求对仗,在宋代仍然是文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含漫步郊野偶遇晴光的轻松愉悦,行经险路后的安然旷达,以及对傅庵清静禅居氛围的认同与向往,整体冲淡平和,暗含禅家修心的意趣,没有世俗的悲喜情绪流露。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“意行”指的是随意漫步,没有固定的目的地。“欹侧”指的是身体倾斜的样子,这里用来形容走路时为了避开险石调整姿势的状态。“旷平”指的是开阔平和,用来形容心境的状态。“遁迹”指的是避世隐居,不显露踪迹。“蜚英”指的是扬名,才华出众得到认可。“安禅”指的是僧人静坐修禅,进入心神安定的状态。
逐句白话释义
第一句的意思是没有准备酒也没有提前构思诗句,就只是随意地漫步出行。第二句的意思是走到水边林下的时候,天恰好意外地放晴了。第三句的意思是我缓慢地挪动脚步,身体微微倾斜,好避开路上险峻的崩石。第四句的意思是仔细地体察自己的凡俗内心,只觉得全然开阔平和。第五句的意思是白发的人们在这里来来往往,都是避世隐居的高人。第六句的意思是和正值青春的人们交往,他们日后一定能够扬名立万。第七句的意思是这座小小的庵堂是供奉佛祖、安心修禅的地方。第八句的意思是这里本就该属于僧家,满是纯粹的清静气息。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了作者前往傅庵途中的经历与感受。作者随意漫步郊野,途中遇到山路崩石险些跌倒,又恰好赶上雨后天晴的好景色,看到庵堂的清静氛围,最终生发出了内心旷达平和的感悟,表达了对清静禅居生活的认同与喜爱,也体现了禅家修心的日常意趣。全诗没有华丽的辞藻,语言质朴自然,情感冲淡平和。
跨学科 · 是什么
山间崩石地貌地理学
诗里提到的“蹊间崩石”是山区常见的地貌现象,指的是岩体受风化、降水等作用发生崩裂,掉落到山间小路上的情况。这种情况在植被较少、岩石结构松散的山区比较常见,会导致山路变得险峻难行,是南方丘陵山区雨季之后常见的路况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要平和舒缓,符合全诗冲淡闲适的基调。首联可以读得稍显随意,体现“意行”的无拘无束。颔联的“缓移”“细比”两处可以稍微重读,体现行路的小心和体察内心的状态。颈联可以读得稍显舒展,体现心境的开阔。尾联的“一味清”可以放缓拉长,读出清静悠远的感觉。句与句之间的停顿不要太长,保持流畅自然的节奏。
句式仿写指导
可以仿写本诗“景+情”的对应结构,先写日常出行途中遇到的某个小场景,再引出自己的感悟。比如可以先写自己下雨天走路踩到水洼的小经历,再引出自己不因此烦躁反而觉得有趣的心境。也可以仿写“无X无X只XX”的句式,用来表达自己做某件事时没有功利目的、纯粹随心的状态,比如“无约无伴只闲行”就可以用来写自己独自散步的状态。
核心名句写作应用
“细比凡心尽旷平”可以用在写自己遇到小挫折之后调整心态的作文场景里,比如考试失利之后整理心情,或者走路不小心摔倒之后不生气反而想开了的场景。“只合僧家一味清”可以用在描写清静的寺庙、山林景色的作文里,或者用来表达自己对没有喧嚣的清静生活的向往,比如去乡下外婆家觉得清静舒适的时候就可以用这句话来形容。
关联知识图谱
《登庐山》(毛泽东)同体裁
《登庐山》同样是七言律诗体裁,同样写出行途中的所见所感,和本诗体裁一致,都是八句七字,中间两联对仗,符合七言律诗的格律要求。
《题西林壁》(苏轼)同主题
《题西林壁》同样是宋代文人写的郊野游赏暗含哲理的诗作,和本诗一样都是从日常出行的小事里生发出感悟,属于宋诗“以理入诗”的典型作品。

名句 CLASSIC LINES

细比凡心尽旷平;只合僧家一味清
这两句是本诗的核心名句,前者点明作者行经险路后的心境感悟,将行路的艰险与内心的旷达做对比,后者点明对禅居清静生活的认同,语言冲淡质朴,暗含禅理,后世常被用于表达修心感悟、对清静生活的向往等场景。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待