赵十重整山堂南北苍翠在望

水南常只见灵山,城市谁曾顾此间。

空占巃嵷成晻霭,安能𫶇嵲尽回环。

高堂知整轩窗静,曲径应多草木闲。

眼界一亲心更远,属联佳句不当悭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 赞美 · 雅趣
创作背景
赠友人重整山堂题咏
这首诗是南宋文人徐鹿卿写给友人赵十的赠答作品。友人赵十重修居所附属的山堂后,原本被城市建筑遮挡的灵山景致尽数呈现,南北苍翠尽收眼底。徐鹿卿得知此事后创作此诗,既表达对友人雅兴的肯定,也暗含应邀赴约赏景的意愿。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌的核心体裁之一,起源于南北朝时期,成熟于唐代,属于近体诗范畴。全篇共八句,每句七字,要求平仄合律、中间两联对仗、押韵严格。历代文人多用其抒发情志、写景咏物、赠答应酬,在古典诗歌体系中拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含三层:第一层是对友人赵十重整山堂、追求清幽审美雅趣的赞赏;第二层是因山堂视野开阔,触发生发出的超逸旷达、不为世俗拘束的心境;第三层是邀约友人共同赏景创作、以诗会友的恳切期许。三层情感自然融合,没有刻意雕琢的痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
巃嵷的意思是山形高峻挺拔的样子,多用来形容连绵的高山。晻霭指山间云雾迷蒙、遮挡视线的状态。𫶇嵲也是形容山峰高耸矗立的样子,和巃嵷的含义接近。悭就是吝啬、舍不得的意思,这里指舍不得拿出好的诗句。大家只要记住这几个字词的含义,就能轻松读懂全诗的内容。这些字词都是宋代诗文里常用的书面语,现在日常使用很少。
逐句白话释义
第一句说住在水南边的时候平常只能看到灵山的一角。第二句说住在城市里的人谁还会留意到这边的山景呢。第三句说之前高山都被云雾笼罩着,看起来一片朦胧。第四句说怎么可能把周围高耸的山峰都全部看到呢。第五句说我知道你已经把山堂的窗户收拾得干干净净,看起来十分清净。第六句说弯曲的小路边应该长了很多自在生长的草木。第七句说一旦亲眼看到开阔的景致,心境也会跟着变得更加辽远。第八句说你可不要吝啬,一定要多写好的诗句呀。
核心主旨概括
这首诗围绕友人赵十重整山堂这件事展开。前四句写以往在城市里看不到完整山景的遗憾,后四句写山堂整修后视野开阔、景致清幽的状态。整首诗表达了作者对友人不慕世俗、追求清幽生活雅趣的赞赏,也传递出开阔视野能让人心境变得超脱的道理,最后还表达了希望和友人一起赏景题诗的美好期许。内容通俗易懂,情感真挚自然。
跨学科 · 是什么
灵山地理特征地理学
灵山是江西省东北部的知名名山,距离南昌市区约180公里,天气晴朗的时候在南昌南部区域就能看到灵山的轮廓。灵山整体呈条状延伸,共有72座山峰,山间常年云雾缭绕,景观十分秀美。早在唐宋时期,灵山就已经是江南地区知名的游览胜地,很多文人都曾为它写过诗作。现在灵山是国家级风景名胜区,每年都有大量游客前往游览。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是七言律诗,每句都按照“二二三”的节奏断句就可以。前四句语调要稍微平缓一点,带一点遗憾的语气,读出反问的感觉。读到第五句的时候语调可以慢慢抬高,变得明快起来,读出赞赏的感觉。最后两句语气要恳切,读出邀约的诚意。诵读的时候语速不要太快,每句之间稍微停顿一下,就能读出诗歌的韵律感。大家可以多试几遍,很快就能掌握节奏。
基础句式仿写指导
大家可以仿写最后两句“眼界一亲心更远,属联佳句不当悭”的因果逻辑句式。这种句式前半句写某个行为带来的改变,后半句写对应的行动建议,非常实用。比如大家可以写“书卷常翻意自宁,挥毫妙语不需停”,前半句写多读书能让心境平静,后半句鼓励多写作。也可以写“郊野初游趣正浓,记录风光莫要慵”,前半句写去郊外游玩兴致很高,后半句鼓励大家多记录风景。仿写的时候注意前后句字数相同,语义相关就可以。
名句日常写作应用
“眼界一亲心更远,属联佳句不当悭”这句名句适用场景非常多。第一种是用在旅行见闻的写作里,比如写完自己登上山顶看到开阔风景的感受,就可以用这句收尾。第二种是用在鼓励他人创作的场景里,比如朋友参加写作比赛,你就可以用这句话给他加油。第三种是用在参观新场馆、接触新事物的感想里,比如逛完博物馆之后写感悟,就可以用这句表达自己收获很大的感受。大家平时写作的时候可以灵活套用,能给文章增色不少。
关联知识图谱
徐鹿卿同作者
徐鹿卿是南宋时期江西地区的知名文人,为官清廉,擅长诗文创作,著有《清正存稿》传世,本诗是他的经典作品之一。
灵山同地点
灵山是江西知名的自然与文化名山,历代有大量文人题咏,本诗是宋代题咏灵山的代表作品之一。

名句 CLASSIC LINES

眼界一亲心更远,属联佳句不当悭
这句是本诗的核心名句,直白通透又意蕴悠长。后世常被用来形容人接触到开阔景致、打破认知局限后心境舒展的状态,也多用于鼓励他人创作、不要吝惜自己的才华。该句在江西地方文旅宣传、写作指导场景中被高频引用,文化影响力持久。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待