次韵昌甫 其一一

叹息弥襟强拄撑,人间闲处且闲行。

风光漫与酬诗债,岁月何堪说宦情。

近脱市朝谁信我,久居荒野孰如兄。

青青又满新成竹,相望章泉夜月明。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达
创作背景
韩淲与赵蕃的唱和创作
本诗为南宋诗人韩淲罢官闲居信州上饶期间的作品,是其与友人赵蕃(号昌甫,世称章泉先生)的次韵唱和组诗《次韵昌甫》的第十一首。创作时间约为宋宁宗嘉定年间(1208-1224),属于韩淲晚年隐居时期的交游唱和之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴。其格律要求严格,全诗共八句,每句七字,要求中间两联对仗,押韵符合平水韵规范。该体裁成熟于唐代,是宋代士人常用的唱和创作体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对官场宦海生涯的倦怠,二是辞官隐居后安于荒野闲居的旷达心境,三是对友人昌甫(赵蕃)的深切思念与惺惺相惜的知音之情,历代解读均认同其情感平和冲淡,无愤激之语,符合南宋江湖诗人的创作特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“次韵”是指按照原诗的韵脚和用韵顺序进行唱和创作。“弥襟”是指填满衣襟。“拄撑”是指支撑、勉力支撑。“市朝”代指官场、公众场合。“章泉”是友人赵蕃的号,也指赵蕃隐居的章泉所在地。这些字词都是宋代诗文常用语,没有生僻含义,理解时结合上下文语境即可。
逐句白话释义
第一句意思是叹息填满衣襟,我勉力支撑着身体。第二句意思是在人世间的清闲地方,暂且悠闲地行走。第三句意思是眼前的风光随便用来偿还欠下的诗债。第四句意思是岁月流逝,哪里忍心说起做官的心情。第五句意思是我最近刚脱离官场,谁能相信我的心境呢。第六句意思是长久居住在荒野之地,谁能像兄长你一样懂我。第七句意思是新长成的竹子又长满了一片,青翠欲滴。第八句意思是我们隔着距离望着章泉方向的明亮月夜。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人辞官隐居时写给友人赵蕃的唱和诗。全诗先写自己隐居的心境,表达对官场的厌倦和对闲居生活的满足,再写对友人的思念,感叹只有友人能懂自己的心境,最后以景物收尾,借共照的明月寄托对友人的思念之情。整体风格平淡自然,情感真挚,没有华丽的辞藻修饰。
跨学科 · 是什么
章泉地理位置地理学
章泉是江西上饶境内的一处地名,因有泉水得名。南宋时期赵蕃长期在此隐居,自号章泉先生,后世文学作品中常用章泉代指赵蕃或者高洁的隐士居所。章泉所在的上饶地区南部多丘陵山地,植被茂密,环境清幽,非常适合隐居。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要平缓,语气要平和,体现出冲淡悠远的风格。第一句“叹息弥襟强拄撑”读的时候语速稍慢,带一点低沉的语气。第二到第六句读的时候语速平稳,体现出闲居的悠然和对友人的真情。第七八句是名句,读的时候语速放慢,“青青又满新成竹”读得轻快一点,“相望章泉夜月明”拖长最后三个字的读音,营造出悠远的意境。每句七字的断句为四三结构,比如“叹息弥襟/强拄撑”,中间稍作停顿。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“XX又满XXX,相望XXXX明”的句式,用来表达对远方亲友的思念之情。仿写的时候前半句选一个带有季节特征的景物,后半句选一个共同的意象来寄托思念。比如可以仿写为“黄黄又满新开菊,相望故园秋夜明”,表达对故乡的思念;也可以仿写为“红红又满新开桃,相望江城春日明”,表达对异地友人的思念。仿写的时候注意前后句的意境要协调,情感要统一。
核心名句日常写作应用
“青青又满新成竹,相望章泉夜月明”这句可以用在表达异地友情、知音相惜的场景中。比如给很久不见的老朋友写信的时候,可以引用这句,表达虽然相隔很远,但两人的友情像竹子一样常青,共看同一轮明月的心意是相通的。也可以用在描写春日新竹景色的作文中,烘托清幽的氛围,引出对远方亲友的思念。使用的时候不需要改动原句,直接引用即可,能很好地提升文字的文化底蕴。
关联知识图谱
《次韵昌甫》其余24首作品同主题
本诗是韩淲《次韵昌甫》组诗的第十一首,该组诗共25首,都是韩淲与赵蕃的唱和之作,内容都围绕隐居生活、友人情谊展开,风格统一,都是韩淲晚年的代表作品。
唱和诗的类型同体裁
次韵是唱和诗的一种,也叫步韵,要求和诗必须使用原诗的韵脚,而且用韵的顺序必须和原诗完全一致,是唱和诗中要求最严格的一种类型,宋代士人唱和时经常使用这种形式。

名句 CLASSIC LINES

青青又满新成竹,相望章泉夜月明
该句是本诗的核心名句,以景结情,将友情寄托于青青新竹与共照的明月之上,意境冲淡悠远。该句常被后世用作表达异地友人相知相惜的经典意象,历代宋诗选本多将其选入韩淲代表作品之列。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待