和昌甫韵

云松雪竹野梅南,敢谓岁寒之友三。

难弟难兄更佳句,闲人闲客漫游谈。

朅来城郭如缘会,依旧山林属饱参。

我已行缠打包笠,故家文物待重探。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感向往 · 喜悦 · 崇敬 · 期许 · 隐逸 · 高洁
创作背景
南宋士人唱和背景
本诗是南宋诗人与友人韩淲(号昌甫)的次韵唱和之作,创作于二人交游聚会期间,属于南宋中期士人雅集唱和的典型产物,具体创作年份学界尚无明确考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全篇共8句,每句7字,格律严谨,中间颔联、颈联严格对仗,是宋代唱和诗的常见体裁。
情感 · 解读
核心情感包含三层:一是与友人唱和交游的轻松愉悦,二是对松竹梅象征的高洁品格的推崇,三是对归隐山林、探访故家文物的期许与向往。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
昌甫是南宋诗人韩淲的号,是本诗的唱和对象。岁寒之友三指松、竹、梅三种植物,合称岁寒三友。朅来就是来到、前来的意思。行缠是古代人出门时裹在腿上的布,方便长途行走。包笠指竹编的斗笠,是出行的常用装备。
逐句白话释义
第一句写高耸入云的青松、被雪覆盖的翠竹、野外开放的梅花都生长在南边。第二句说不敢轻易把这三样称为岁寒三友,是作者的谦虚表述。第三句写同行的兄弟二人都写出了很好的诗句。第四句写清闲的友人们一边漫游一边随意闲谈。第五句写这次来到城郭和大家相会就像是缘分注定。第六句说山林依旧是适合我们反复体悟的好地方。第七句写我已经收拾好了出行的行李,裹好了行缠、备好了斗笠。第八句写等着我再去探访故家留存的文物古迹。
核心主旨概括
本诗是作者和友人昌甫的次韵唱和之作,首联用松竹梅岁寒三友的经典意象起兴,接下来描写和友人聚会闲谈的轻松场景,最后表达了自己对山林闲适生活的向往,以及想要探访故家文物的心愿,整体情感轻松明快,也暗含了对高洁品格的推崇。
跨学科 · 是什么
岁寒三友植物特性植物学
松是松科松属常绿乔木,耐寒性极强,冬季不会落叶。竹是禾本科竹亚科植物,大部分品种四季常绿,能耐受零下十度左右的低温。梅是蔷薇科李属落叶乔木,花期在冬末春初,即使下雪天也能正常开花。三种植物都能在寒冷的冬季保持生机,所以被古人赋予了高洁不屈的文化寓意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言律诗,诵读时每句按照“四三”节奏断句,比如“云松雪竹/野梅南,敢谓岁寒/之友三”。首联语速平缓,读出景物的清幽感。颔联语速稍快,读出聚会的轻松愉悦感。颈联语速放缓,读出思索的感觉。尾联语速稍快,语气昂扬,读出充满期待的感觉。整体语调要轻松自然,不用太过沉重。
基础句式仿写
可以仿写首联的意象罗列+点题的句式,先罗列三种同类的景物,再点明对应的文化意象。比如写夏日景物可以仿写为“风荷雨柳野塘西,敢谓夏日之景三”。写秋日景物可以仿写为“霜菊红枫桂子东,敢谓秋日之味三”。仿写时要注意最后一个字押韵,符合七言诗的基本韵律要求。
名句写作应用
“云松雪竹野梅南,敢谓岁寒之友三”这句可以用在三类写作场景中:第一类是描写冬季景色的作文,用来形容冬天松竹梅盛放的美景。第二类是写人物品格的作文,用来赞美主人公像松竹梅一样高洁坚贞的品格。第三类是写朋友情谊的作文,用来形容朋友之间像岁寒三友一样经得住考验的友情。比如写赞美抗疫工作者的作文时就可以引用这句,形容他们不惧困难的高洁品格。
关联知识图谱
岁寒三友文化意象同意象|文化关联
本诗首联化用了中国传统岁寒三友的经典文化意象,松竹梅因耐寒的特性被赋予高洁坚贞的文化寓意,是古典诗词中最常见的意象之一,常用来象征高尚的品格和坚贞的友情。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待