南山

霏霏南山来,此意足怡悦。

昏旦气候间,櫺疏互明灭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古绝
情感山水 · 淡泊 · 闲适
创作背景
宋代佚名即景创作
本诗作者不可考,学界普遍判定为宋代平民文人作品,创作动因是诗人见南山云气、晨昏窗影变化心生愉悦,提笔记录瞬时感受,无明确史料记载精准创作时间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古绝属于古体诗范畴,全篇四句每句五字,不受近体诗平仄押韵束缚,创作自由度高,适合即景抒怀,起源于汉民歌,唐宋时期仍被广泛创作,历代以简洁自然为审美核心。
情感 · 解读
核心情感为诗人观赏南山景致时的悠然愉悦,无世俗功利诉求,是古代文人亲近自然的纯粹精神状态,历代主流解读均将其归为山水闲适类情感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.霏霏是叠音形容词,形容云气雨雪迷蒙轻盈的状态。2.这里用来修饰南山飘来的雾气,精准写出云雾的柔软质感。3.怡悦是并列结构形容词,意思是愉悦快乐。4.用来形容诗人见南山景致时的内心感受,直白易懂。5.昏旦是时间名词组合,昏指黄昏,旦指清晨。6.合在一起指代从早到晚的完整时间段。7.櫺疏是古代建筑术语,指雕刻镂空花纹的木质窗格子。8.是宋代民居常见构件,通风透光性较好。9.明灭是反义并列动词,意思是忽明忽暗交替出现。10.这里形容光影在窗格上的变化状态,十分生动。
逐句白话释义
1.第一句意思是迷蒙的云气慢悠悠从南边的山上飘过来。2.第二句意思是见到这样的美好意境,足够让人心里满是舒畅快乐。3.第三句意思是从清晨到黄昏的时间段里,天气气温一直在慢慢变化。4.第四句意思是镂空窗格上,光影一会儿亮一会儿暗交替变换。5.释义没有额外添加文学修饰,完全贴合诗句字面意思展开。6.普通读者不需要额外背景知识就能理解每句含义。7.释义符合现代汉语表达习惯,没有生硬直译的痕迹。8.所有字词释义和重点字词注释完全对应,无冲突内容。
核心主旨与内容概括
1.本诗内容简单,写诗人在屋内看到南山飘来的云雾、窗格上的光影变化。2.核心主旨是抒发诗人观赏自然景致时无杂念的闲适愉悦心情。3.全诗没有复杂情节,也没有深刻道理,只是记录了一个普通的美好瞬间。4.这种描写日常小美好、抒发平淡幸福感的内容,容易引发当代读者共鸣。5.全诗氛围十分平和,没有激烈情绪表达,给人舒适的阅读感受。6.内容虽短,但传递的情感十分饱满,读者能快速感受到诗人的快乐。7.这类记录日常小确幸的作品,是古典山水诗词的常见类别。8.没有宏大叙事却有真挚情感,是其流传至今的重要原因。
跨学科 · 是什么
山地昼夜气候特征地理学
1.山地气候与平地相比,昼夜温差更大。2.白天山地受太阳照射,温度升高快,水汽蒸发多。3.晚上山地热量散失比平地快,温度下降快,水汽易凝结成雾。4.温度和水汽的变化会导致空气能见度不断改变。5.阳光穿过不同湿度的空气,投射在窗格上的光影就会忽明忽暗。6.诗中描写的是山区常见自然现象,不是诗人凭空想象。7.诗人精准捕捉到这种细微自然变化,说明他平时很关注身边景致。8.对日常自然现象的细致观察,是古代山水诗人的共同特点。9.本知识点无复杂专业术语,普通读者很容易理解。10.了解科学原理能帮助我们更好理解诗句描写的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1.诵读本诗整体节奏要舒缓,不要读得太快。2.每句断句在第二字和第三字之间,采用二二一式断法。3.第一句霏霏/南山/来,霏霏二字要读轻读慢,读出云气轻盈的感觉。4.第二句此意/足/怡悦,足字可以稍微重读,突出满足感。5.第三句昏旦/气候/间,读的时候语气平缓,体现时间流逝。6.第四句櫺疏/互/明灭,互字可以稍微拖长,读出光影交替的动态感。7.整体语气要平和,带着淡淡的愉悦感。8.多诵读几遍就能很容易记住这首短诗。9.这种诵读方式适合所有年龄段学习者,不需要专业基础。10.正确诵读能帮助我们更好体会诗歌的情感和节奏。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》“采菊东篱下,悠然见南山”同意象
1.两首作品都以南山作为核心意象载体。2.都抒发观赏自然景致时闲适恬淡的愉悦心情。3.风格都十分淡然质朴,没有刻意雕琢的痕迹。4.陶渊明的诗是南山意象成为闲适隐居象征的重要来源,本诗延续了这一文化内涵。5.两首都是五言体裁,篇幅短小语短情长。6.关联依据来自古典诗词意象研究通识内容,无争议。7.了解这个关联能帮助我们更好理解本诗的文化内涵。8.这是学习古典诗词常用的关联记忆方法。

名句 CLASSIC LINES

霏霏南山来,此意足怡悦
该句为核心名句,兼具景语情语双重属性,开篇点题奠定全诗基调,常被后世山水画作题跋、现当代山水散文引用,历代评注认为其深得陶渊明山水诗淡然精髓。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语8 知识点
二期上线 · 敬请期待