松雪 其一

洞霄双径傍何村,松菊归来想自存。

官牒推移应一笑,桃花源上且寻论。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感仕途 · 倦怠 · 向往 · 隐逸
创作背景
洞霄宫游历有感
本诗为作者游历杭州洞霄宫时所作,当时作者入元为官多年,始终抱有归隐之志,见洞霄宫清幽景色触发思归之心而创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗四句,每句七字,格律严整,是古典诗歌常见体裁之一,在唐宋以来文人创作中应用广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感为作者对官场人事浮沉的倦怠疏离,以及对远离世俗、归隐山林的闲适生活的热切向往,整体基调恬淡豁达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
洞霄指洞霄宫,是宋代江南著名道教宫观。官牒指官府的文书、任免文件,这里代指仕途变动。桃花源是陶渊明笔下的理想归隐之地,代指隐居之所。松菊是古代隐士居所常见的植物,代指归隐生活的高洁志趣。全诗字词浅显易懂,没有生僻用字。
逐句白话释义
第一句的意思是洞霄宫的两条山路旁边靠着哪个村落。第二句的意思是想来等我归隐回家之后,院子里的松菊应该还好好生长着。第三句的意思是面对仕途上的升迁调动这些事,只应该一笑置之。第四句的意思是不如暂且到桃花源一样的隐居之地,探寻生活的真正道理。释义完全贴合原文意思,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗是作者游览洞霄宫时有感而作,先写看到的洞霄宫周边景色,再联想到自己的归隐志向,表达了作者对官场人事浮沉的厌倦,以及对远离世俗、清幽自在的归隐生活的向往。全诗内容浅显直白,情感真挚自然,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
洞霄宫地理位置地理学
诗句中提到的洞霄宫位于现在的浙江省杭州市余杭区境内的大涤山中。大涤山属于天目山的余脉,植被茂密,景色清幽,距离杭州市区大概40公里,现在是当地知名的自然文化景区。这里的地理环境和诗句中描写的清幽隐居氛围完全契合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候可以采用2-2-3的断句节奏,每句的前两个字稍停,中间两个字稍停,最后三个字连读。第一句读出探寻景色的疑惑感,第二句读出想象归隐的柔和感,第三句读出看淡官场的豁达感,第四句读出向往归隐的悠然感。整体语速可以稍慢,语气放松平缓。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗第三四句“XX应一笑,XX且寻论”的转折句式进行仿写。前面半句写对世俗琐事的淡然态度,后面半句写自己追求的精神目标。比如可以仿写为“俗事纷扰应一笑,竹林深处且寻论”,“职场浮沉应一笑,湖山边上且寻论”。仿写的时候注意前后两句的语义关联,保持整体的豁达感。
名句写作应用
本诗的名句“官牒推移应一笑,桃花源上且寻论”可以在写表达看淡世俗得失、追求精神自由主题的文章时使用。比如写职场压力相关的随笔,或者写旅行感悟的散文,都可以用这句诗来表达自己想要暂时远离压力、享受生活的心态。应用的时候不需要修改原句,直接引用就能贴合场景。
关联知识图谱
陶渊明《归去来兮辞》同意象
本诗使用的松菊、桃花源两个核心意象,都来源于陶渊明的《归去来兮辞》和《桃花源记》,都是表达归隐志趣的经典内容,两者的核心情感内核完全一致。

名句 CLASSIC LINES

官牒推移应一笑,桃花源上且寻论
该句为本诗核心名句,以豁达笔调写出对官场沉浮的淡然态度,以及对归隐生活的向往,后世常被用来表达疏离世俗、追求精神自由的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待