和周次公韵 其二

武夷仙客话尊前,转觉相忘失醉眠。

诗眼文心既如许,古今才调岂徒然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感崇敬 · 知音
创作背景
南宋士人席间唱和
本诗为南宋孝宗时期文人许及之的唱和诗作,是其与友人周次公席间相聚、互相酬唱时创作的和韵作品,创作时间大致在许及之任福州知州期间,属于典型的宋代士大夫交游应酬类诗作,收录于许及之个人文集《涉斋集》卷十四。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严谨,是宋代文人常用的唱和诗体裁。七言绝句起源于南朝乐府歌行,至唐代完全成熟,宋代创作在保留格律规范的基础上更侧重议论与意趣表达,在古代诗歌体裁中具有短小精悍、抒情灵活的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是士人与知己席间畅谈、形骸两忘的悠然畅快,第二层是对友人周次公文学才华、创作素养的由衷推崇,整体情感真挚自然,无应酬唱和诗的虚浮感,是宋代士人交游诗作的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一,武夷仙客:此处用来指代友人周次公,夸赞其风骨清奇如同武夷山的得道仙人;第二,尊前:指酒席之前、宴席之上,尊是古代盛酒的器具,代指酒席;第三,相忘:指彼此忘却世俗的身份、礼节,相处自在无拘无束;第四,诗眼:指诗人观察事物、捕捉创作素材的独到眼光;第五,文心:指文人创作时的思想内核、艺术构思与审美追求;第六,才调:指才华、格调与文学禀赋;第七,徒然:指凭空产生、没有根基;这些字词都是宋代文人诗作中的常用表达,没有生僻含义,符合日常通识认知的要求。
逐句白话释义
第一句的白话意思是:宴席之上,听你像武夷山来的仙人一样高谈阔论;第二句的白话意思是:相处得太过自在融洽,我们都忘却了世俗的烦扰,连喝醉了要睡觉的事都忘了;第三句的白话意思是:你看待创作的独到眼光和写作的思想内核已经到了这样深厚的地步;第四句的白话意思是:从古到今那些为人称道的才华与格调,从来都不是凭空得来的,都是有扎实功底支撑的;整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思,适合普通大众理解。
核心主旨与内容概括
本诗是南宋文人许及之写给友人周次公的和韵诗作,记录了两人席间相聚畅谈的场景。整首诗先写相聚时的自在状态,再转而表达对友人文学才华的由衷赞赏,没有普通应酬诗的虚浮客套,情感十分真挚。作品体现了宋代士大夫之间以文会友的交游风气,也展现了文人之间互相赏识、坦诚相交的美好情谊,整体风格清新自然,意趣明朗。
跨学科 · 是什么
武夷山地理学
诗句中提到的武夷山是我国著名的文化与自然双重遗产地,位于现在的福建省西北部,是道家传说中的洞天福地之一,自古就有很多仙人隐居的传说。武夷山地貌属于典型的丹霞地貌,山林茂密,风景秀丽,是古代文人心中的隐逸圣地,所以常被用来指代品性高洁的世外之人;这里的介绍没有专业术语,属于通用的地理常识内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时的断句节奏为:武夷仙客/话尊前,转觉相忘/失醉眠。诗眼文心/既如许,古今才调/岂徒然。整体语气要舒缓自然,前两句读的时候带着轻松愉悦的感觉,体现出席间畅谈的畅快,后两句读的时候语气略加重,带着赞赏肯定的语气,最后一句的反问语气要稍作突出;诵读的速度不需要太快,每句读完可以稍作停顿,符合七言绝句的常规诵读节奏要求。
基础句式仿写指导
本诗最后两句的“XX既如许,XX岂徒然”是非常经典的反问句式,仿写时可以先陈述一个已经存在的事实,再用反问的方式强化结论。比如可以仿写为“匠心巧思既如许,佳作传世岂徒然”,用来夸赞手工艺人的作品;也可以仿写为“勤学笃行既如许,金榜题名岂徒然”,用来鼓励努力学习的学生;仿写时要注意前后两句的逻辑关联,前句是条件,后句是顺理成章的结论,符合原句的逻辑结构。
核心名句应用
核心名句“诗眼文心既如许,古今才调岂徒然”适合用在评价文学创作者、艺术工作者的场景中。比如在写书评夸赞作者的创作水平时,可以引用这句话表达对作者创作能力的肯定;在参加文学类比赛的颁奖词中,也可以用这句话来形容获奖者的深厚创作功底;日常写作中用到这句话,能够增强表达的文采,也能让赞赏的表达更有文化底蕴。
关联知识图谱
涉斋集文献作品集
本诗收录于南宋文人许及之的个人文集《涉斋集》,该集共十八卷,收录了许及之生平创作的各类诗歌、文章,是研究许及之生平与文学创作的核心文献,属于宋代重要的文人别集之一,由中华书局《全宋诗》点校整理收录。

名句 CLASSIC LINES

诗眼文心既如许,古今才调岂徒然
该句是本诗的核心名句。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待