徐和卿小楼

满窗风叶送新凉,人在红尘巷里藏。

午坐岸巾初睡足,更呼茶椀净烧香。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适 · 隐逸
创作背景
造访友人题诗
本诗创作于南宋宁宗时期,是诗人造访友人徐和卿的居所小楼时,有感于其居处清幽、日常闲居生活舒适恬淡,即兴题写的题壁诗作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句体裁,是南宋江湖诗派诗人创作时常用的诗歌体裁,篇幅短小精悍,适合刻画日常场景、抒发即时感受,在宋代诗歌发展历程中占据重要的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为对友人徐和卿身居闹市却安闲自适、不为俗务所扰的生活状态的赞许,同时也暗含诗人自身对恬淡悠然、不受世俗纷扰的生活的向往之情,是南宋江湖士人普遍的精神追求体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
岸巾指掀开头巾,形容人神态闲适放松的状态。椀是碗的异体字,在这里指盛茶的器具。红尘巷指繁华热闹的市井小巷。这几个字词都是宋代日常使用的常用词汇,没有生僻含义,理解起来难度较低。读者只要掌握这几个字词的意思,就能轻松读懂全诗的内容。
逐句白话释义
第一句写满窗的风穿过窗外的树叶,送来初秋的凉爽气息。第二句写小楼的主人在繁华热闹的市井小巷里隐居度日。第三句写正午时分,主人掀开头巾,刚刚睡足了觉清醒过来。第四句写他又叫人拿来茶碗,点燃香料净化室内的空气。全诗四句连贯起来就是一幅完整的宋代士人闲居生活场景图。
核心主旨与内容概括
这首诗通过描写友人徐和卿小楼里的日常起居场景,展现了主人公身居热闹的闹市,却完全不受世俗纷扰的恬淡生活状态。同时也表达了诗人对这种闲适自在的生活的赞许与向往之情。整首诗没有华丽的辞藻,内容贴近日常,读来让人觉得十分亲切。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要舒缓放松。第一句读到“送新凉”处稍作停顿,读出凉爽舒适的感觉。第二句“藏”字要稍微重读,突出主人公隐逸的状态。第三句语速平缓,读出主人公睡醒后慵懒放松的感觉。第四句节奏要再放缓一点,读出悠然闲适的整体氛围。诵读的时候语气要柔和,不要太用力。
基础句式仿写指导
仿写的时候可以参考本诗“景物描写+感受表达,场景描写+人物状态”的句式结构。比如可以仿写为“满院桂香送秋意,人在小轩窗里坐”。仿写的时候要注意前后句之间的逻辑关联,让句子读起来自然流畅。不要刻意堆砌华丽的辞藻,保持语言平实自然就好。
名句日常写作应用
核心名句“满窗风叶送新凉,人在红尘巷里藏”可以用在描写城市隐居生活、忙里偷闲的生活场景的写作中。比如写自己在城市的小家中读书放松的时候,就可以引用这句诗来表现自己悠然自得的心境。也可以用在描写民宿、茶室等清幽空间的文案里。应用的时候要注意贴合具体的场景,不要生搬硬套。
关联知识图谱
永嘉四灵同流派
本诗作者徐玑是南宋永嘉四灵的代表人物之一,本诗的诗风也充分体现了永嘉四灵诗歌清浅自然、擅长刻画日常场景的共同特点。

名句 CLASSIC LINES

满窗风叶送新凉,人在红尘巷里藏
这两句是本诗的核心名句,历来被视为体现江湖诗派清寒闲适诗风的代表性句子,后世常被用来形容闹市中自得清幽的生活状态,文化传播范围较广。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待