拜吕舍人墓

生晚常嗟南北分,故家文献少知闻。

襄阳耆旧无庞老,独对高坟看白云。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感崇敬 · 感慨
创作背景
汪元量南归拜谒吕午墓所作
本诗为宋末元初诗人汪元量南归后途经徽州歙县,拜谒南宋学者、曾任中书舍人的吕午之墓时创作,创作时间约为元至元二十三年(1286年)前后。此时南宋已灭亡十年,南北隔绝已久,故家文献多有散佚,诗人触景生情写下此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种体裁,全诗共四句,每句七字,有严格的平仄、押韵规范。这种体裁起源于南北朝时期,在唐代发展成熟,是唐宋时期极为流行的诗歌体裁,历代涌现出大量经典作品,适合抒发凝练的个人情感。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是对前贤吕午的崇敬追慕之情,二是对时局动荡导致南北隔绝、故家文献散佚、当世再无饱学耆旧的怅惘遗憾之情,是宋遗民群体典型文化焦虑的直观体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
吕舍人指本诗的拜谒对象吕午,他是南宋时期的知名官员与学者。吕午曾经担任中书舍人的职务,为官清正,学识渊博,在当时有很高的声望。耆旧是古代汉语的常用词汇,指的是年高望重的饱学之士或者地方上的前辈贤人。庞老指东汉末年襄阳地区的著名隐士庞德公,他品行高洁,淡泊名利,博学多识。庞德公不愿意出仕为官,常年隐居在襄阳岘山,受到当时文人的广泛敬重。本诗里借用庞德公的典故来代指墓主吕午,是对吕午品行与才学的高度赞美。南北分指的是宋末元初南北政权对峙的时局,南宋偏安江南,北方被元朝统治,两地往来隔绝。故家文献指的是世家大族保存的历代典籍、先辈事迹记录等文化资料。
逐句白话释义
第一句的意思是我出生的时间太晚,常常为南北分隔的时局感到嗟叹。第二句的意思是世家大族留存的文献和先辈事迹,我很少有机会知晓和听闻。第三句的意思是就像当年襄阳的年高德劭的贤人中已经没有了庞德公这样的高士。第四句的意思是我独自站在您高大的墓冢前,望着天上飘荡的白云生出无限怅惘。每一句的释义都严格贴合原文语义,没有添加额外的文学修饰,力求准确还原诗歌的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗是宋末元初诗人汪元量拜谒南宋前贤吕午的墓时创作的七言绝句。诗歌首先交代了自己生晚逢南北分隔的时代背景,抒发了自己难寻故家文献的遗憾。随后诗人借用庞德公的典故,表达了对吕午才学品行的高度赞美。最后诗人以独自望白云的场景收束全诗,抒发了对前贤的追慕以及当世再无此类饱学耆旧的怅惘。整首诗语言质朴,情感真挚,没有华丽的修饰,却有着很强的感染力。
跨学科 · 是什么
宋末元初南北对峙历史学
对应诗句是“生晚常嗟南北分”。这里的南北分指的是13世纪中后期中国南北分属不同政权的历史状态。1271年元朝建立,统治中国北方地区,1279年元朝攻灭南宋,统一全国,但南北之间的文化交流曾长期受阻。宋遗民群体将南北分隔视为重要的时代印记,常以此为题材抒发故国之思。这个知识点属于历史学范畴,是理解本诗创作背景的重要基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时要注意每句的节奏划分,采用“二二三”的标准七言绝句断句方式。第一句“生晚/常嗟/南北分”节奏稍缓,读出感慨的语气。第二句“故家/文献/少知闻”语调下沉,读出遗憾的感觉。第三句“襄阳/耆旧/无庞老”重读“无”字,突出失落的情绪。第四句“独对/高坟/看白云”语速放慢,最后三个字适当拖长,读出悠远怅惘的感觉。整体诵读语气要偏沉郁,不要过于明快。
句式仿写指导
可以模仿本诗“XX无XX,独对XX看XX”的转折句式进行仿写。这种句式适合用来表达对逝去的人或事物的追思、怅惘之情。仿写时先点明失落的核心对象,再通过具体场景抒发情感,语义要前后连贯。例如可以仿写为“江南旧巷无阿婆,独对柴门看杏花”,用来表达对家乡逝去亲人的追思。也可以仿写为“梨园旧部无老生,独对戏楼看落尘”,用来表达对传统技艺失传的遗憾。
核心名句应用指导
“襄阳耆旧无庞老,独对高坟看白云”适合用在追思前辈学者、感叹某个领域后继无人的写作场景中。比如在纪念学界泰斗逝世的悼念文章里,就可以引用这句话来表达对前辈的崇敬与失去前辈的痛惜之情。也可以用在记录传统文化传承困境的非虚构写作中,表达对老艺人、老工匠逝去的遗憾。使用时要注意贴合追思、怅惘的情感基调,不要用在喜庆的场景里。
关联知识图谱
东汉隐士庞德公同典故
本诗第三句借用庞德公的典故,将墓主吕午比作东汉高士庞德公,以此赞美吕午的品行高洁、学识渊博。庞德公是东汉末年著名隐士,常年隐居襄阳岘山,不肯出仕,受到当时文人的普遍敬重,是古代高士的典型代表。

名句 CLASSIC LINES

襄阳耆旧无庞老,独对高坟看白云
这两句以庞德公的典故赞美吕午的品行才学,以望白云的场景收束全诗。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待