后坡

扶筇剥啄一山中,幽兴偏于此处浓。

前屏树柯呈列岫,旁开林隙出奇峰。

座迎夜月分吾石,栏度朝云对汝松。

俗客不来人籁寂,省心时听数声钟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适
创作背景
南宋徐侨归隐所作
本诗为南宋理学家徐侨辞官归隐义乌老家期间所作,创作时间为嘉定年间徐侨罢职返乡后,创作动因是作者游览居所后方山坡时,被清幽景致触动,兴之所至写下此作,未涉及作者其他生平事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,全诗共八句五十六字,要求中间两联对仗,押韵符合平水韵规范,是宋代文人常用的抒情写景体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为辞官归隐后脱离尘俗的恬淡自在,对山林自然景致的由衷喜爱,以及远离世俗应酬、静心修身的精神满足,情感层次平和冲淡,无愤激悲戚之色。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“扶筇”指拄着竹杖,筇是古代常用的拐杖原料竹种。“剥啄”原本指敲门声,这里形容竹杖敲击地面的清脆声响。“幽兴”指欣赏清幽景致的兴致。“人籁”指人类发出的各种喧嚣声响。“省心”指内心清净,没有世俗俗事的烦扰。所有字词都是宋代通用的书面语,没有生僻的通假字或古今异义用法。大家可以直接按照字面意思结合语境理解,不会产生歧义。
逐句白话释义
第一句写我拄着竹杖,敲着地面慢慢走进山中游玩。第二句写我欣赏清幽景致的兴致,偏偏在这个地方最为浓厚。第三句写前方的树木排列整齐,就像一排直立的小山峦一样。第四句写旁边树林的缝隙里,突然露出一座奇特的山峰。第五句写我坐在石头上,夜晚的月光洒下来,把我坐的石头分出明暗的光影。第六句写早上的云朵飘过栏杆,正对着栏杆外的那棵松树。第七句写没有俗气的客人来打扰,所有人类的喧嚣声音都消失了。第八句写我内心清净没有烦扰,时不时听到几声远处传来的钟鸣。
核心主旨概括
这首诗描写了作者归隐之后游览居所后坡的所见所感。作者先是写自己登山的过程,再写后坡看到的山林、山峰、月色、云影等清幽的景致。最后写自己脱离了世俗的应酬打扰,享受安静的山居生活的乐趣。整首诗的内容都是围绕作者的归隐生活展开的,没有涉及复杂的社会内容。情感平和恬淡,传递出作者对宁静生活的喜爱,也让读者感受到山林生活的美好。
跨学科 · 是什么
松树的特征与寓意植物学
诗里提到的松树是松科松属的常绿乔木,四季常青,即使冬天也不会落叶。松树的寿命很长,有些品种可以活上千年。在中国传统文化里,松树一直是坚韧、高洁、不与世俗同流合污的象征。很多隐居的文人都喜欢在居所旁边种植松树,来彰显自己的品格。大家平时在山区或者公园里也经常能看到松树的身影,是非常常见的树种。它的松果还可以用来制作工艺品,松针可以入药,用途非常广泛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体的语速要放慢,语气要平和舒缓,不要读得太快太激昂。首联“扶筇剥啄/一山中,幽兴偏于/此处浓”,在“剥啄”和“偏于”后面稍作停顿,读出作者慢悠悠登山的状态。颔联和颈联是写景的句子,读的时候可以稍微拉长语调,读出景色的清幽感。尾联“俗客不来/人籁寂,省心时听/数声钟”,最后“数声钟”三个字要读得轻一点,慢一点,读出钟声悠远的感觉。大家可以多诵读几遍,慢慢体会诗里的宁静氛围。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗里的“前屏树柯呈列岫,旁开林隙出奇峰”这种对仗句式,先写前面的景物,再写旁边的景物,前后两句字数相同,词性相对。比如描写公园景色可以写“前岸柳条垂细线,旁开荷隙露红莲”,前面一句写岸边的柳条,后面一句写荷花缝隙里露出的红莲。仿写的时候不用刻意追求严格的平仄,只要词性相对,景物对应就可以。平时多练习这种对仗句式的仿写,可以提高我们描写景物的能力,让我们的作文语言更优美。
名句写作应用指导
“俗客不来人籁寂,省心时听数声钟”这句名句,适合用在描写宁静生活、远离喧嚣主题的作文里。比如写周末自己在家看书,没有朋友来打扰,非常安静的时候,可以写“今天家里只有我一个人,真是‘俗客不来人籁寂,省心时听数声钟’,我安安静静看了一下午的书,感觉特别放松”。也可以用在描写乡村生活、山居生活的文章里,用来形容环境的安静和内心的清净。大家平时写作文的时候可以灵活引用,能给文章增色不少。
关联知识图谱
《饮酒·其五》陶渊明同主题
两首作品都是描写归隐生活的诗作,都抒发了脱离世俗喧嚣、享受自然宁静的恬淡情感,核心主题高度一致,都是中国古代隐逸诗的代表作品,适合放在一起对比阅读,体会不同时代文人的归隐心境,内容通俗易懂,适合所有读者阅读学习。

名句 CLASSIC LINES

俗客不来人籁寂,省心时听数声钟
该句是本诗核心名句,直白道出归隐生活的核心乐趣,明代《宋诗品》评价该句“淡而有味,得山居之真髓”。

标签 TAGS

作者 POET

徐侨 1160年-1237年
南宋官员、理学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待