丁亥闰五月十日回自真圣道坊车中记事

列障罗屏合,回泉玉带环。

外容三肘密,中著十洲宽。

天意驱蹲虎,人心见圣蟾。

烦君招旧隠,来此共潺湲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜爱 · 山水 · 隐逸
创作背景
嘉定十年返程即兴创作
本诗作于南宋嘉定十年(公元1217年,丁亥年)闰五月十日,诗人游览完城郊真圣道坊后,在返程的车中即兴创作,属于即时性记游作品,没有明确的酬唱赠与对象,是个人情志的自然抒发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,是中国古典诗歌近体诗的典型体裁,形成于初唐时期,要求全诗共八句,每句五字,颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定规范,在宋代是文人记游抒怀的常用文体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对真圣道坊清幽雅致、小中见大的山水环境的由衷喜爱,二是对世俗公务的倦怠,渴望邀约挚友同归林泉、安享闲适隐居生活的淡泊情志,是宋代士大夫典型的出世价值取向体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
列障指连绵的山峦像屏障一样排列。罗屏指罗列开来的屏风,这里比喻山形。回泉指回旋流淌的泉水。三肘是古代长度单位,这里形容空间非常狭窄。十洲指神话传说中神仙居住的十座海外仙山,这里指代广阔的空间。圣蟾指月亮,古代神话认为月中有蟾蜍,所以用圣蟾代指月亮。潺湲形容溪水缓慢流动的声音。这些字词都是宋诗中常见的常用意象,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写连绵的山峦像罗列的屏障一样合围在一起。第二句写回旋的泉水像洁白的玉带一样环绕在道坊周围。第三句写道坊的外围空间非常狭窄,只能容下三肘活动的距离。第四句写道坊内部的空间却十分开阔,仿佛能装下十座仙山的面积。第五句写上天的旨意驱赶了盘踞在这里的猛虎,此处非常太平安全。第六句写人们抬头就能看到天上明朗的月亮,心境也变得澄澈。第七句写麻烦你帮我招呼以前一同隐居的老朋友。第八句写邀请他们来这里一同欣赏潺潺流动的溪水,共度闲适时光。
核心主旨概括
这首诗是诗人游览真圣道坊返程途中的即兴记事之作。诗人先用四句描绘了道坊周围山水合围、小中见大的独特环境,又用两句点明了此地安全清幽的氛围。最后两句直接抒发自己的心愿,想要邀请旧日的隐居好友一同来这里居住。全诗语言平实自然,情感真挚,充分体现了宋代文人对清净隐居生活的向往。
跨学科 · 是什么
杭州城郊地貌特征地理学
本诗描写的山水环境符合杭州西郊的地貌特点。杭州西郊属于天目山余脉,多低矮丘陵,山间溪流交错,地形错落有致。很多山坳区域外部看起来狭窄,内部却十分开阔,和诗中描写的环境完全吻合。杭州属于亚热带季风气候,植被茂密,泉水四季长流,非常适合道观修建,也适合人们隐居休闲。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用五言诗标准的2-3断句方式,比如“列障/罗屏合,回泉/玉带环”。每句的诵读速度保持平缓,不需要过快。首联和颔联读的时候语气平和,读出山水环境的清幽感。颈联读的时候语气稍微提亮,读出环境的太平澄澈感。尾联读的时候语气放软,读出诚挚邀约的闲适感。整体诵读节奏要舒缓,符合诗歌恬淡的情感基调。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“外容三肘密,中著十洲宽”的对比句式。仿写要点是先写外部事物的狭窄、局限等特点,再写内部事物的开阔、丰富等特点,形成强烈的反差感。比如写书房可以仿写为“外容一榻小,中著万卷宽”。写随身背包可以仿写为“外容尺幅小,中著百物全”。这种对比句式简单好用,能突出事物内在的丰富性,日常写作中适用范围很广。
名句日常写作应用
“外容三肘密,中著十洲宽”适合用于描写小型空间的内容中。比如描写自己的小书房时可以写:“我的出租屋只有八平米,摆下书桌和书架之后几乎没有多余空间,却真的是外容三肘密,中著十洲宽,装下了我全部的精神世界。”描写社区的口袋公园时也可以用这句话:“这个口袋公园只有半个篮球场大,却种满了花草,设置了休息座椅,真可谓外容三肘密,中著十洲宽,是周边居民休闲的好去处。”
关联知识图谱
苏轼《壶中九华诗》同主题
苏轼的《壶中九华诗》同样描写了狭小空间内蕴含的广阔意境,和本诗核心表达高度一致。两首诗都借用了道家的空间观,写出了内在世界大于外在空间的审美感受,是宋代同主题诗歌的代表作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

外容三肘密,中著十洲宽
本诗核心名句为“外容三肘密,中著十洲宽”,该句以强烈的空间对比手法写出了小环境中蕴含的广阔意境,既贴合道家壶中天地的哲学内核。

标签 TAGS

作者 POET

程珌 1164年-1242年
南宋中期文官、新安籍文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待