挽王柳州

才华唐令君,名胜晋参军。

善政流郴水,遗风袭缙云。

宝钗当自合,神剑不中分。

心折白岩路,猿吟日未曛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
南宋程公许挽故友
本诗为南宋诗人程公许所作,挽祭对象为曾任柳州知州的王姓官员,该官员曾先后在郴州、处州缙云县等地任职,任内政声颇佳,去世后程公许作此诗追念其生平功绩与二人交谊。目前学界对王柳州具体身份尚无定论,仅能确定其为程公许同时代的地方贤吏。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,定型于初唐,是宋代古典诗歌的主流体裁之一。全篇共八句四十个字,颔联、颈联要求严格对仗,平仄、押韵均有固定规范,兼具形式整饬美与韵律节奏感。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层脉络,一是公义层面对已故王柳州才学声望、为官善政的高度肯定与赞誉,二是私交层面对知己离世的深切痛悼与追思,情感沉挚恳切,无空泛谀辞,符合宋代挽诗的抒情传统。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
挽:指哀悼死者的诗歌或文章。唐令君:指唐代著名文学家、柳州刺史柳宗元,这里用来比附王柳州的才学地位。晋参军:指西晋著名文士陆云,曾任大将军参军,才名满天下,这里用来比附王柳州的声望。郴水:今湖南郴州境内的河流,是湘江支流耒水的上游段。缙云:今浙江丽水下辖缙云县,宋代属处州管辖。曛:指日落时的昏暗光线,日未曛即太阳还没有落山。
逐句白话释义
首联两句意思是,王柳州的才华堪比唐代的柳州刺史柳宗元,名望胜过西晋的才学名士陆云。颔联两句意思是,他在郴州为官期间的善政就像郴江水一样流传后世,在缙云任职时的良好风尚一直被当地百姓传承。颈联两句意思是,我们原本像宝钗一样应当永远相伴,如今却像神剑被硬生生分开、阴阳相隔。尾联两句意思是,我站在白岩路上为你的离去心痛不已,耳畔传来猿猴的哀鸣声,此时太阳还没有落山。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人程公许为已故的友人王柳州所作的挽歌。全诗首先高度评价了王柳州的才学和声望,接着列举了他在两地为官期间留下的突出政绩,然后感叹二人知己相交却生死相隔的遗憾,最后落笔于当下追悼的场景,抒发了诗人对友人离世的深切痛悼与无限追思之情。
跨学科 · 是什么
地名对应地理实体地理学
郴水是真实存在的河流,现在仍然流经湖南郴州地区,是当地重要的饮用水源和灌溉水源。缙云县从唐代设立至今,地名没有发生大的变化,现在仍然是浙江丽水的下辖县。白岩是古代常见的地名,全国很多地方都有叫白岩的地方,目前无法确定诗中的白岩路具体在什么位置。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时要注意每句的断句,按照“二三字”的节奏停顿,比如“才华/唐令君”“善政/流郴水”。读前两联的时候语气要平缓舒展,带着称赞的感觉。读颈联的时候语气要低沉下来,读出遗憾和悲伤的感觉。读尾联的时候语速要放慢,声音可以稍微放轻,读出哀痛追思的感觉。整首诗的整体基调要庄重肃穆,不要读得太轻快。
基础句式仿写指导
可以学习本诗颔联的正对写法,用两个具体的事物来代指抽象的内容,前后两句对仗工整。比如要写一个人获得的荣誉很多,可以仿写为“美誉传乡野,嘉名满郡城”。要写一个地方的景色很美,可以仿写为“春光明绿野,香气满青山”。仿写的时候要注意前后两句的词性要相对,结构要一致,平仄可以不用太严格,但读起来要顺口。
名句写作应用指导
“善政流郴水,遗风袭缙云”这句可以用来称赞公职人员、基层干部任职期间政绩突出,深受当地百姓的爱戴。比如写先进人物事迹的时候可以这样用:“张镇长在我们镇任职的八年里,带领大家修公路、建学校、发展特色产业,真正是善政流郴水,遗风袭缙云,临走的时候全镇百姓都自发到街上为他送行。”也可以用在廉政文化宣传的文案里,体现对公职人员的要求和期望。
关联知识图谱
程公许《沧州尘缶编》文献作品集
《挽王柳州》收录于程公许的个人诗文集《沧州尘缶编》中,该集共十四卷,收录了程公许一生所作的诗文作品,后世编纂《全宋诗》时将其中的诗歌全部收录,是研究程公许生平与创作的核心第一手资料。

名句 CLASSIC LINES

善政流郴水,遗风袭缙云
本诗核心名句为颔联两句,后世常被用于称颂地方官员政绩突出、深受百姓爱戴,是宋代描写贤吏德政的代表性诗句之一,体现了中国传统儒家文化中“为官一任、造福一方”的价值导向。

标签 TAGS

作者 POET

程珌 1164年-1242年
南宋中期文官、新安籍文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待