庆元丁巳十月奉亲如临安宿西菩寺表弟吴克仁俱焉 其二

安车未向都门移,且揽西菩一段奇。

路入山腰须种树,泉流石齿莫开池。

重来坡老今谁是,出世参寥不记时。

结束匆匆出门去,白云明月旧相知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古 · 旷达 · 闲适
月份十月
创作背景
庆元三年赴临安途中宿西菩寺
本诗创作于南宋宁宗庆元三年(1197年,干支丁巳),作者陪同亲属前往临安府,中途留宿於潜县西菩寺,表弟吴克仁随行,触景生情创作组诗共两首,此为第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全作共八句,每句七字,颔联、颈联严格对仗。七言律诗成熟于唐代,是宋代文人创作常用的诗歌体裁,兼具格律规整性与内容承载性。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是途中留宿古寺的闲适愉悦,二是追怀苏轼、参寥子旧迹的思古感慨,三是辞别旧地时与自然风物相知相伴的洒脱自在,情感脉络舒缓明快,无愁苦沉郁之气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
安车指可以坐乘的平稳小车,古代多供老人或官员出行使用。西菩指西菩寺,是浙江临安的知名古寺。坡老是北宋文学家苏轼的尊称。参寥指北宋诗僧道潜,号参寥子,是苏轼的至交好友。石齿指水流经过的嶙峋怪石,形状像牙齿一样排列。结束指收拾行李、整理行装的意思。这些字词都是宋代诗文常用表达,没有生僻语义。
逐句白话释义
第一句是说去往都城的安车还没有出发。第二句是说暂且先欣赏西菩寺这段奇特的景致。第三句是说通往山腰的路旁应该多种树木。第四句是说泉水流过嶙峋石滩的地方不要开挖池塘。第五句是说曾经来过这里的苏轼现在还有谁能继承他的风范呢。第六句是说曾经在这修行的参寥子也已经随着时光远去无人记得了。第七句是说我匆匆收拾好行李出门离开。第八句是说天上的白云明月都是我早就认识的老朋友。
核心主旨与内容概括
本诗是一首纪游怀古类诗作,记录了作者庆元三年十月陪亲赴临安途中留宿西菩寺的所见所感。作者先写留宿寺中欣赏到的独特景致,再联想到曾经到访此处的前贤苏轼与参寥子,最后在辞别时抒发了与自然风物为友的洒脱心境,整体内容平实明快,没有晦涩的表达。
跨学科 · 是什么
西菩山地貌特征地理学
诗句里的「路入山腰」「泉流石齿」对应的是西菩山的真实地理特征。西菩山属于天目山余脉,是典型的亚热带石灰岩地貌。山体坡度适中,山间有天然溪泉流经,水流长期侵蚀石灰岩形成了类似牙齿的嶙峋凸起石滩,和诗中的描述完全吻合。当地至今还保留着大面积的自然山林景观,没有过度的人工开发痕迹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速保持平缓,体现纪游诗的闲适感。首联两句按「安车/未向/都门移,且揽/西菩/一段奇」的二二三节奏断句,语气轻快,点出赏景的愉悦。颔联两句语速稍慢,读出对寺中景致的认可态度。颈联两句语气稍沉,读出怀古的淡淡感慨。尾联两句语速加快,读出洒脱轻快的情绪。韵脚字「奇、池、时、知」可以适当拖长音,体现韵律感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗「景物描写+怀古抒情+收尾表意」的结构,也可以仿写尾联拟人化写自然风物的句式。仿写示例:「步履匆匆辞山去,松风竹影旧相知」,就是沿用了本诗的句式逻辑,把松风竹影比作故交,表达辞别山林时的亲切感。仿写时要注意前后内容的呼应,前半句写动作,后半句写对应的情感寄托,不要出现逻辑脱节的问题。
核心名句写作应用
名句「结束匆匆出门去,白云明月旧相知」可以用在三类写作场景中。第一类是纪游类作文,写辞别游玩过的山水景点时的心情,体现和自然的亲近感。第二类是送别类作文,用来形容告别老朋友时的豁达心境,把共同的回忆比作白云明月一样的故交。第三类是抒情类散文,写回归平淡生活时的释然情绪,体现内心的自在通透。应用时不需要改动原句,可以直接引用,也可以化用其中的意象。

名句 CLASSIC LINES

结束匆匆出门去,白云明月旧相知
该句为本诗核心名句,以拟人手法将白云、明月塑造成故交知己,既呼应了古寺清幽的环境,也凸显了作者洒脱自在的人生态度,后世常被用来形容辞别旧地时与旧识风物相伴的慰藉感,在怀古、纪游类文本中引用频次较高。

标签 TAGS

作者 POET

程珌 1164年-1242年
南宋中期文官、新安籍文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待