送冀州李太傅

多君贵主子,材识乃名儒。

青海渥漥种,丹山鸾凤雏。

兵家左车后,书法右军无。

拥幄羞纨袴,怀章就隼旟。

亭台烟水阔,楼堞暮云扶。

析木元分冀,滹沱渐近胡。

双觥虽蕴藉,重闭勿须臾。

谁道长城远,今观出上都。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感期许 · 送别
创作背景
北宋边境赠别
本诗为北宋时期的赠别之作,创作背景为李姓太傅受命赴边境重州冀州任职,群臣于都城饯行时作者所作。冀州当时为北宋与辽国接壤的边境要地,承担防御北敌的核心功能,李太傅此次赴任兼具治理地方、守御边境的双重职责,创作动因是践行北宋文官赠别赴任官员的社交传统,寄寓朝野对守边官员的期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属近体诗范畴,每句五字,全诗共十六句,除首尾两联外中间各联均对仗,押韵严谨,符合宋代赠别排律的创作规范。排律起源于南北朝,至唐代格律定型,宋代多用以赠别酬唱,兼具叙事、抒情、颂赞功能,在官方应酬类诗歌中应用广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对李太傅家世、才学、武艺、品行的全方位赞美,二是对其赴边境要职履职的深切期许,三是对边境安全的郑重嘱托,情感真挚恳切,无普通赠别诗的伤感情绪,整体格调昂扬刚健。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
渥漥是传说中产神马的地方,诗中用来比喻李太傅出身不凡。鸾凤雏指凤凰的幼鸟,诗中用来比喻优秀的后辈人才。左车指汉初著名谋士李左车,擅长军事谋略。右军指东晋书法家王羲之,曾任右军将军,书法成就极高。隼旟是古代高级官员出行时使用的绘有隼鸟的旗帜,代指高级官员的仪仗。析木是古代星次名,对应冀州的分野。滹沱是河名,流经冀州北部,当时是北宋边境的界河附近。上都这里指北宋的都城汴京。
逐句白话释义
首联赞美您是贵族子弟,才学见识比得上著名的儒者。颔联说您就像青海渥漥出产的千里马,又像丹山上的凤凰幼鸟。颈联说您的军事谋略是李左车的后人,书法水平堪比王羲之,没有人能比得上。第四联说您不屑于纨绔子弟的享乐生活,怀揣官印,带着仪仗前往赴任。第五联写冀州的亭台挨着广阔的烟水,城楼在傍晚的云气中矗立。第六联说冀州属于析木星次的分野,滹沱河已经靠近北方的胡地边境。第七联说饯别的两杯酒虽然温和醇厚,但你到任后千万不要有片刻放松边境的守备。尾联说谁说长城很遥远,现在我们就看着长城一样的你从都城出发去守边。
核心主旨概括
本诗是一首赠别诗,写给即将去边境冀州任职的李太傅。全诗先赞美了李太傅的出身、才学、军事能力和书法水平,夸赞他品行端正不贪图享乐,接着点明冀州地理位置险要,靠近边境,最后嘱托他到任后要严加守备,把他比作移动的长城,表达了对他的高度认可和保家卫国的深切期许。全诗没有普通送别诗的伤感,风格刚健昂扬,充满了对家国责任的重视。
跨学科 · 是什么
北宋冀州地理位置地理学
北宋时期的冀州大致位于今天的河北省中南部地区,是北宋和辽国接壤的边境州郡。它北面紧邻滹沱河,越过河往北就是辽国的控制区域,是北宋防御北方游牧民族南下的重要军事据点,地理位置十分重要,需要有能力的官员镇守。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候,每句按照“二三”的节奏断句,比如“多君/贵主子,材识/乃名儒”。读前六联赞美和写景的内容时,语气要舒展昂扬,突出对李太傅的赞美之意。读第七联嘱托的内容时,语气要恳切郑重,语速稍慢。读最后一联的时候,语气要高昂有力,读出赞许和期许的感觉。韵脚字要适当拖长,体现五言诗的韵律感。
句式仿写指导
可以模仿诗中“兵家左车后,书法右军无”的对仗句式,用来赞美他人的专业能力。仿写的时候前半句点明对方的专长领域,用行业内的古代名人做对比,后半句夸赞对方的水平堪比甚至超过前辈名家。比如写别人绘画水平高,可以写“画师吴道子,丹青妙手无”,既对仗工整,又能清晰表达赞美之意,适合日常赠言或者作文使用。
名句应用指导
核心名句“谁道长城远,今观出上都”可以用在赞美他人担当重任的场景中。比如送别去偏远地区支援的干部、志愿者,或者夸赞奔赴关键岗位的技术人才、军事人才的时候,都可以用这句话,把对方比作守护安全、创造价值的长城,既贴切又有文化底蕴。比如写支援边疆的干部的通讯稿里,可以写“送行的群众纷纷感叹:‘谁道长城远,今观出上都’,这批干部就是守护边疆发展的坚实屏障。”

名句 CLASSIC LINES

谁道长城远,今观出上都
本诗核心名句为尾联“谁道长城远,今观出上都”,该句打破传统长城为边境防御屏障的固有认知,将赴任的李太傅比作移动的长城,既突出了对其能力的高度认可,也彰显了北宋文臣对人才守边的自信,后世多用以赞美奔赴关键岗位担当重任的杰出人才,应用场景广泛。

标签 TAGS

作者 POET

张方平 1007年-1091年
北宋政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待