送陈汝玉谒三川大资政左丞吴公

吴公昔作河南尹,首唱儒风荐贾生。

今日治平承祖德,可无推引助文明。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感勉励 · 赞美 · 送别
创作背景
赠别拜谒创作背景
本诗为北宋时期创作的赠别作品,创作动因是作者送友人陈汝玉拜谒时任三川地区长官的资政殿学士、左丞吴某。吴某此前担任河南尹期间,就有推行儒风、举荐贤才的佳话,作者创作本诗既勉励友人,也赞誉吴某的举贤作风。本诗作者归属学界暂存争议,尚无统一考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全篇共四句,每句七字,格律规范。七言绝句起源于南北朝时期,在唐代发展成熟,是古典诗词中流传最广的体裁之一。这类体裁篇幅短小精悍,适合用于即兴抒情、赠别应答等场景,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对友人陈汝玉的赠别勉励,期许其能获得赏识、施展才学;二是对吴公崇文举贤德行的称颂,肯定其对文教发展的推动作用。整体情感真挚恳切,既贴合赠别场景的礼仪要求,也暗含对贤才得用、治世昌明的美好期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先是“三川”,是古代对洛阳一带地区的称呼,因当地有黄河、洛河、伊河三条河流得名。其次是“大资政左丞”,是宋代的高级文官官职名,属于中央派往地方的重臣头衔。然后是“贾生”,指西汉著名政论家贾谊,后世常用他代指有才华的年轻贤士。最后是“治平”,指国家政治清明、社会太平的状态,“文明”在这里指国家的文教礼乐事业。
逐句白话释义
第一句的意思是,吴公过去担任河南尹的时候,就有非常好的名声。第二句是说他率先在当地倡导儒家学风,主动举荐像贾谊那样优秀的贤才。第三句是说如今我们处在太平盛世,继承着祖辈留下的仁德政风。第四句的意思是,想必吴公一定会有引荐推举贤才的举措,来助力国家文教事业的发展。
核心主旨与内容概括
这首诗是典型的赠别类作品,作者要送自己的朋友陈汝玉去拜见地位很高的吴公。他先提起吴公过去举荐贤才的好事,让朋友不要担心,也夸赞了吴公的好品行。最后表达了两个层面的期许,一是希望朋友能够得到吴公的赏识,获得施展才华的机会,二是希望这些贤才能一起帮着把国家的文教事业建设得更好。
跨学科 · 是什么
贾谊典故历史学
这里提到的贾生就是历史上的贾谊,他是西汉时期非常有名的才子,年纪轻轻就很有学问。当时的河南守吴公很欣赏他,把他召到自己门下,后来还向汉文帝推荐了他,让他做了博士。这首诗里用这个典故,就是把诗里的吴公和历史上的吴公对应起来,把陈汝玉对应成贾谊,说明陈汝玉也是很有才华的人,也说明吴公一直都有举荐贤才的好传统。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是七言绝句,诵读的时候每句按照2/2/3的节奏断句就可以,比如“吴公/昔作/河南尹”。读第一句的时候语气要平缓,用来交代背景。读第二句的时候语气可以稍微上扬,带出称赞的感觉。读第三句的时候语气要沉稳,体现出对治平之世的认可。读第四句的时候语气要带着期许感,语调可以微微上扬,读出肯定的意味。
基础句式仿写指导
大家可以学习这首诗用历史典故称赞他人的句式结构,就是先点出对方过去的任职经历,再用一个匹配的历史典故夸他的品行或者功绩。比如我们要夸一位过去在杭州做官、兴修水利的官员,就可以写“李公昔守/钱塘郡,首兴水利/济生民”。如果要夸一位重视教育的老校长,就可以写“张公昔掌/校中事,首重育人/培栋梁”。仿写的时候要注意典故和对象的事迹要匹配,不要乱用典故。
核心名句日常应用
“吴公昔作河南尹,首唱儒风荐贾生”这句名句,非常适合用来称赞那些重视人才、主动举荐贤能的领导或者前辈。比如单位里评选引才先进个人的时候,写颁奖词就可以用这句来形容他举荐人才的功绩。再比如给帮助过自己的前辈写感谢信的时候,也可以用这句来表达对他提携后辈的感谢。如果是地方政府做人才政策宣传,也可以用这句来体现当地重视人才的传统。
关联知识图谱
贾谊同典故|人物关联
本诗中“贾生”的原型是西汉政论家贾谊,后世文学作品中常用贾谊代指年轻有才、怀才不遇或被举荐的贤士,本诗就是用这个固定指代,来对应友人陈汝玉的身份,也暗合吴公举贤的事迹。
宋代地方官职职官制度关联
河南尹是宋代洛阳地区的最高行政长官,洛阳在北宋时期是西京,地位仅次于都城开封,担任河南尹的官员通常都是朝廷重臣,本诗中的吴公此前担任这个职位,也能体现其身份地位之高。

名句 CLASSIC LINES

吴公昔作河南尹,首唱儒风荐贾生
这句是本诗的核心名句,化用汉代吴公举荐贾谊的历史典故,贴切凝练地称颂了吴公举贤任能的德行。该句流传度较广,后世常被用于称赞重视人才、举荐贤才的官员或前辈,在明清时期的地方官员表彰文书、文人赠别作品中多有引用。

标签 TAGS

作者 POET

张方平 1007年-1091年
北宋政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待