金陵府署池上草堂

东方千骑忝藩侯,情味都如寓一丘。

客气尽将还野马,机心聊自试沙鸥。

时凭静几随飞蝶,强拂危冠笑沐猴。

只向公斋得嘉遁,何须远逐赤松游。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感隐逸
创作背景
南唐任职期间创作
本诗创作于作者担任南唐金陵府长官时期,当时作者身居地方要职,需处理大量公务与官场应酬,有感于官场风气虚浮、拘束本性,萌生隐逸之念,遂在府署池上草堂写下此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。七言律诗成熟于唐代,格律要求严谨,全诗共八句,每句七字,颔联、颈联需严格对仗。该体裁是唐代以来古典文人诗歌创作的核心体裁之一,历代佳作众多。
情感 · 解读
本诗核心情感为作者身居藩侯高位,厌弃官场虚浮应酬与尔虞我诈的机心,追求清静自然、返璞归真的生活状态,传递出不必远避尘世、身居公斋即可实现隐逸追求的旷达志趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
忝是谦辞,意思是愧任,体现作者对自身官位的谦逊态度。藩侯指地方最高行政长官,这里指作者担任的金陵府尹一职。嘉遁指合乎正道的隐逸,是古代文人推崇的隐逸状态。赤松指赤松子,是古代传说中的仙人,常作为隐逸游仙的代称。野马指山野中浮动的云气,这里指代官场的虚浮之气。机心指算计他人的心思。沐猴指猕猴,沐猴而冠用来讽刺徒有其表的官员。
逐句白话释义
第一句写我愧为地方长官,出行时有上千骑兵随行,排场显赫。第二句写我的内心状态却完全像寄居在山野的隐士一样。第三句写我把官场中所有虚浮的客套应酬,都还给山野浮动的云气。第四句写我暂且收起算计他人的心思,试着和沙鸥亲近相处。第五句写我时常靠着安静的几案,随意观看蝴蝶飞舞。第六句写我勉强整理好头上的官帽,取笑那些徒有其表的官员就像猕猴戴帽子。第七句写我只要在官府的书斋里,就能获得合乎正道的隐逸乐趣。第八句写我又何必非要远远地去追随仙人赤松子游仙呢。
核心主旨概括
这首诗是作者在金陵府署的池上草堂所作,作者当时身居地方长官的高位,却十分厌恶官场的虚浮风气和复杂的人际算计。他没有选择辞官归隐,而是提出了一种新的生活方式,就是在官府的书斋里也能实现隐逸的追求,不必非要远离尘世去追随仙人游仙。全诗传递出一种只要内心清净,不管身处什么环境都能获得安宁的人生态度。
跨学科 · 是什么
沐猴而冠典故历史学
这句诗用到了沐猴而冠的历史典故。沐猴指的是猕猴,沐猴而冠意思是猕猴戴上人的帽子,本质还是动物,用来讽刺那些徒有其表、身居高位却没有能力和品德的人。这个典故最早出自司马迁的《史记·项羽本纪》,是当时有人讽刺项羽的话。这个典故后来成为古典诗词中常用的典故,用来表达对官场中虚伪官员的嘲讽。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是七言律诗,诵读时按照2-2-3的节奏断句即可,比如“东方/千骑/忝藩侯”。整体语气要平缓自然,读出作者的旷达之感,不需要过于激昂。首联读出身份和心境的反差感,颔联和颈联读出淡然的状态,尾联要读出洒脱的语气,语速可以稍慢一些,突出主旨。诵读时注意平声字可以稍微拖长,仄声字读得短促一些,符合古典诗词的诵读规律。
句式仿写指导
可以仿写本诗尾联“只向…何须…”的转折句式,这种句式先给出一种可行的方案,再否定另一种更复杂的方案,用来表达不必外求、自在本心的志趣,表意直接有力,很适合用来点明主旨。比如可以仿写为“只向窗前寻月色,何须远上翠微巅”,表达不必远游,身边就有美好风景的意思。仿写时注意前后两句的逻辑要通顺,后句是对前句的补充和升华,符合绝句或律诗尾联的特点。
名句应用指导
本诗的核心名句“只向公斋得嘉遁,何须远逐赤松游”可以用在关于心境、知足常乐、诗意生活的写作中。比如写当代人不必追求远方的诗意,忽略身边的美好时就可以用这句诗。示例:很多人总觉得美好的生活在远方,要去名山大川才能找到内心的宁静,却忽略了身边的小美好,正如古人所说“只向公斋得嘉遁,何须远逐赤松游”,只要内心安宁,哪怕是在自家阳台看日落,也是一种诗意的生活。
关联知识图谱
吏隐文化同思想
吏隐是中国古代文人特有的一种生活追求,指的是文人不必辞官归隐山林,身居官位也可以保持隐逸的心态,兼得为官的俸禄和隐逸的乐趣。本诗的核心主旨正是典型的吏隐思想的体现,是中国吏隐文化发展中的重要作品。

名句 CLASSIC LINES

只向公斋得嘉遁,何须远逐赤松游
本诗核心名句为“只向公斋得嘉遁,何须远逐赤松游”,该句直白点明全诗吏隐的核心主旨,语言平易却意蕴深厚,后世常被用来表达不必外求隐逸、心安处即是归处的人生态度,被多部历代诗选收录。

标签 TAGS

作者 POET

张方平 1007年-1091年
北宋政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待