送屐韩仲文

江南到梅暑,蒸湿鲜晴明。

聊仿登山样,无妨涉水行。

齿牢防易折,蜡滑亦加轻。

早幸还吾土,闲将挂后楹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感送别 · 闲适
创作背景
赠屐创作背景
本诗作于诗人归乡闲居阶段,时值江南梅雨季节,路面湿滑出行不便,诗人将闲置的适用木屐赠予友人韩仲文,方便其日常出行,遂作此诗随物相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的核心体裁之一,正式定型于唐代,全篇共八句,每句五字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵遵循固定规范,是古典诗歌领域成熟度极高、创作存量极大的文体类型,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对友人雨季出行的贴心关怀,以赠屐的实际行动传递平实真挚的友情,二是诗人归乡后摆脱俗务、安闲自适的归隐志趣,整体情感风格平淡自然,毫无矫饰痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
梅暑
梅暑指江南地区黄梅时节的湿热天气,这个时段降雨十分频繁,空气湿度很高,气温也偏高,衣物和物品很容易发霉,所以这个时段也被大家叫做霉雨季节,是江南地区特有的气候现象。
屐就是我们常说的木屐,是古代的一种木制鞋具,底部通常会有凸起的齿,适合在泥泞或者湿滑的路面上行走,很长时间里都是江南地区雨季大家常用的出行鞋具。
首联释义
江南地区到了黄梅雨季的时候,天气又闷热又潮湿,很少能遇到晴朗的好天气,路面也一直是湿滑的状态,出行很不方便。
颔联释义
这双木屐仿照了登山屐的样式做的,不光能穿着爬山,就算是蹚过浅的积水也完全没有问题,各种路况都能适应。
颈联释义
木屐的齿做得很牢固,不用担心走走路就折断了,表面还涂了蜡,既可以防水,穿起来也觉得更加轻便,不会觉得笨重。
尾联释义
我很早之前就很幸运地回到了自己的家乡闲居,平时也很少出门远走,这双木屐用不上,就闲闲地挂在屋子后面的柱子上,现在正好送给你用。
全诗主旨概括
这首诗是诗人在梅雨季送给友人木屐的时候写的,既仔细介绍了木屐适合雨季出行的各种优点,表达了对友人的贴心关怀,也写出了自己归乡之后不用奔波、闲居在家的轻松舒适的心情,内容很贴近生活,读起来感觉很亲切。
跨学科 · 是什么
江南梅雨气候地理学
每年的六七月份,长江中下游地区会受到准静止锋的影响,出现持续时间很长的阴雨天气,这段时间正好是江南的梅子成熟的时期,所以大家就把这个时段叫做梅雨季节。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是五言诗,诵读的时候每句按照二三的节奏断句,比如“江南/到梅暑”“聊仿/登山样”,整体语气要平实亲切,就像和朋友说话的感觉,不需要太激昂或者太悲伤,读的时候语速可以稍缓,突出日常感。
基础句式仿写
大家可以仿写诗里“聊仿XX样,无妨XX行”的转折句式,前半句写仿照的对象,后半句写拓展的用途,比如可以写“聊仿寻春样,无妨踏雨行”,或者“聊仿耕园样,无妨戴月行”,这个句式很适合写主动尝试、不惧阻碍的内容。
名句写作应用
“聊仿登山样,无妨涉水行”这句可以用在描写户外出行、不惧困难的作文场景里,比如写学校组织研学活动遇到下雨,大家依然兴致勃勃出发的时候,就可以用这句来烘托大家从容乐观的心态,也可以用在写自己尝试新事物不害怕阻碍的内容里。
关联知识图谱
谢公屐同典故
谢公屐是南北朝诗人谢灵运发明的一种登山木屐,鞋底的齿可以拆卸,上山的时候去掉前齿,下山的时候去掉后齿,走山路更稳当,本诗里说的登山样的木屐就是源自谢公屐的设计。

名句 CLASSIC LINES

聊仿登山样,无妨涉水行
该句是本诗核心名句,以平实的语言点明木屐的实用功能,兼具生活化趣味与豁达的出行态度,历代常被用来形容不惧阻碍、从容出行的状态,也常被用来介绍传统木屐的功用特点。

标签 TAGS

作者 POET

张方平 1007年-1091年
北宋政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待