神宗皇帝挽辞五首 其一

羲轩前载远,虞夏信书传。

比德皆尊大,惟皇克继先。

五陵同厚地,两曜出高天。

制作流方策,忧勤十九年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感赞美
创作背景
元丰八年宋神宗驾崩
本诗作于北宋元丰八年(公元1085年),时宋神宗赵顼驾崩,朝臣按礼制撰写挽辞用于丧礼仪式,本诗为王安石所作组诗《神宗皇帝挽辞五首》的开篇作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,每句五字,全诗八句,讲究平仄对仗与押韵,是宋代官方挽辞常用的正式体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感为朝臣对驾崩的宋神宗的尊崇与追念,高度肯定其效法古圣、忧勤治国的历史功绩,情感庄重肃穆,符合挽辞的正式礼仪规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
羲轩指上古帝王伏羲和轩辕黄帝,虞夏指虞舜和夏禹,都是儒家推崇的贤明君主。比德指比照德行,克继先指能够继承先贤功业。五陵指北宋皇家陵区,两曜指太阳和月亮。方策指典籍史册,十九年指宋神宗在位的时长。
逐句白话释义
伏羲轩辕的时代距离当下已经很遥远,虞舜夏禹的功绩在可靠的史书中流传。比照古代贤圣的德行都值得尊崇,只有我们的皇帝能够继承先贤的功业。北宋历代先帝的皇陵安稳地坐落在大地上,太阳和月亮从高高的天空升起。皇帝制定的制度功业都载入了史册,他为国事操劳勤恳一共十九年。
核心主旨与内容概括
这首挽辞以古代贤明君主起兴,将宋神宗和上古贤帝相提并论,肯定了他继承先贤功业、勤勉治国的一生,庄重地表达了对宋神宗的追念和尊崇之情,符合官方挽辞的正式礼仪要求。
跨学科 · 是什么
宋神宗在位时长历史学
宋神宗公元1067年继位,公元1085年驾崩,在位时长正好十九年,和诗句中的表述完全一致。他在位期间主持推行了著名的熙宁变法,是北宋历史上有重要作为的帝王。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语气要庄重平缓,每句按“二三”节奏断句,首联语调平缓舒展,颔联、颈联语调稍扬突出称颂之意,尾联语调放缓带肃穆的追念感。
基础句式仿写指导
可以仿写“XX流方策,忧勤XX年”的句式,用来称颂他人长期勤恳工作取得的成绩,比如“实绩留名册,深耕三十年”就可以用来夸赞长期扎根基层的工作者。
名句写作应用
“制作流方策,忧勤十九年”可以用于写称颂公职人员、行业贡献者长期勤恳履职、功绩显著的文章中,比如写焦裕禄事迹时就可以化用该句,表达对其奉献一生的肯定。
关联知识图谱
熙宁变法历史关联
宋神宗在位期间支持王安石推行熙宁变法,是本诗称颂的核心功业内容,二者属于直接关联的历史内容。

名句 CLASSIC LINES

制作流方策,忧勤十九年
该句是全诗核心名句,精准概括了宋神宗在位十九年的治国功绩,后世研究宋神宗生平、熙宁变法历史时常引用该句作为同时代人评价的核心史料。

标签 TAGS

作者 POET

张方平 1007年-1091年
北宋政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待