故相赠侍中广平公挽辞三首 其三

谟明余论在,记博近书传。

得谢三司重,归休五福全。

国门回卤簿,嵩麓望松阡。

天下中庸法,宁惟伯始贤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感赞美 · 追思
创作背景
程琳逝世挽辞
本诗作于北宋皇祐四年(公元1052年),是时任朝中官员的张方平为悼念刚刚逝世、追赠侍中的广平公程琳所作的组挽辞中的第三首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,格律严谨,共八句四韵,颔联、颈联严格对仗,是宋代庙堂挽辞的典型体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为对已故宰相广平公的才学、功业、品行的高度肯定与颂扬,同时寄托了作者对逝者逝世的沉痛追思与崇敬之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
谟明指谋略英明通透。得谢指正式辞官退休。三司是北宋最高财政管理机构。卤簿指古代官员丧葬或出行的仪仗队伍。松阡指种植松树的墓道。伯始是东汉官员胡广的字,以奉行中庸著称。全文没有生僻通假字,词义符合北宋文言通用规范。
逐句白话释义
首句意思是您英明的谋略和留下的言论还在世间流传,学识渊博的程度接近史书记载的贤者标准。第二句意思是您从三司要职光荣退休,归乡后五福俱全人生圆满。第三句意思是都城门外您的丧葬仪仗缓缓回转,远远望去嵩山脚下您的墓道旁松树成荫。第四句意思是天下人共同奉行的中庸准则,难道只有古代的胡广才配得上贤名吗?
核心主旨概括
本诗作为悼念已故宰相的挽辞,追忆了逝者的才学、功业与圆满人生,高度赞扬了其践行中庸准则的贤良品行,寄托了作者对逝者的崇敬与追思之情,整体风格庄重沉稳,符合挽辞的礼仪规范。
跨学科 · 是什么
北宋三司制度历史学
三司是北宋时期的最高财政管理机构,负责管理全国的赋税、财政收支等事务,三司长官的地位很高,和宰相、枢密使并称“计相”,是朝廷核心官员之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗作为挽辞,诵读时语气要保持庄重低沉,节奏要舒缓平稳,每句按照两字一顿的规则断句,比如“谟明/余论在,记博/近书传”,韵脚可以适当拖长音,不要读得过快过亮,要体现出悼念的肃穆氛围。
基础句式仿写
可以模仿本诗“XX余XX在,XX近XX”的句式结构进行仿写,适合用来描写物品或者人物留下的影响,比如可以仿写为“诗成余韵在,墨重近兰亭”,或者“琴停余音在,技高近名师”,句式工整表意清晰。
名句写作应用
核心名句“天下中庸法,宁惟伯始贤”可以用在称赞为人公允、品行端正的长辈或者基层工作者的作文场景中,比如写自己的外公一辈子在岗位上公正做事、待人宽厚,结尾可以引用这句话来称赞他的品行,增强文章的感染力。
关联知识图谱
《范文正公挽辞三首》同主题
《范文正公挽辞三首》是北宋欧阳修悼念范仲淹的挽辞作品,和本诗体裁相同、主题相近,都是北宋时期典型的庙堂挽辞,风格庄重,情感真挚。

名句 CLASSIC LINES

天下中庸法,宁惟伯始贤
该句是本诗核心名句,化用东汉胡广的典故,高度评价逝者的品行。

标签 TAGS

作者 POET

张方平 1007年-1091年
北宋政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待