舟中感怀寄馆中诸君

扁舟迎春色,东下淮楚乡。

侧身风波地,回首英俊场。

顾我本俗材,百事无一长。

滥迹入册府,举动初不皇。

乍脱泥滓底,稍见日月光。

峻阁郁前起,隐嶙天中央。

春风花竹明,晓雨宫殿凉。

溢目尽图史,接翼皆鸾凰。

明窗置刀笔,大案罗缣缃。

文字虽幼学,钝庸今废忘。

不能温旧习,考古评兴亡。

腼颜于其间,汗下如流浆。

徒然日饱食,出入随群行。

朝廷比多事,亦合强激昂。

况有诏书在,烂然贴北墙。

奋舌说利害,以救民膏肓。

不然弃砚席,挺身赴边疆。

喋血鏖羌戎,胸胆森开张。

弯弓射搀枪,跃马埽大荒。

功勋入丹青,名迹万世香。

是亦丈夫事,不为鼠子量。

数事皆不能,徒只饱腹肠。

有如凫雁儿,唼喋守稻粱。

岁月今逝矣,齿摇发已苍。

于时既无益,自合早退藏。

诸君天下选,才业吁异常。

顾当发策虑,坐使中国强。

蛮夷不敢欺,四海无灾殃。

莫效不肖者,所向皆荒唐。

又不耐羞耻,但欲归沧浪。

濡毫备歌咏,仰首看翱翔。

舟中稍无事,思念益以详。

恨无一棱田,可以足糟糠。

出处皆未决,语默两弗臧。

莽不知所为,大叫欲发狂。

作诗寄诸君,鄙怀实所望。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感忧国忧民 · 怀才不遇
创作背景
馆职任上东下途中感怀
此诗创作于北宋时期,诗人刘攽(字贡父)在汴京任馆阁校勘等职期间。诗中“滥迹入册府”即指其任职于国家藏书编校机构。此次出行是因事乘船东下淮楚地区(今安徽、江苏一带),途中感怀身世国事,遂作此诗寄赠在京同僚诸友。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言古诗,是汉魏以后在汉乐府和古诗基础上发展形成的诗体,句式整齐,不求对仗,用韵自由,篇幅较长,便于叙事抒情。此体裁在宋代仍为文人表达复杂情感与议论的重要形式。
情感 · 解读
全诗情感核心是诗人对自身才能的深刻反思与对国事的深切忧虑。情感层次丰富:起首有迎春之喜,旋即转入对自身“俗材”、“钝庸”的自谦与惭愧;中间部分交织着报国无门的苦闷与建功立业的渴望;最终归于对友人的期许与个人出路的迷茫,整体呈现出一种深沉而复杂的士大夫情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“扁舟”指小船。“淮楚乡”指淮河流域古楚国地界,今安徽、江苏一带。“侧身”有置身、倾身之意,形容谨慎小心。“册府”指皇家藏书之所,代指馆阁。“泥滓”比喻卑下的处境。“峻阁”、“隐嶙”形容楼阁高峻重叠。“溢目”指满眼。“缣缃”指浅黄色的细绢,常用于书写,代指书籍。“钝庸”指愚钝平庸。“激昂”指振奋昂扬。“膏肓”指难以医治的重病,比喻严重的社会弊病。“搀枪”即彗星,古人视为凶兆,喻指战乱。“埽”同“扫”。“丹青”指史册。“鼠子”是对人的蔑称,比喻目光短浅者。“唼喋”形容水鸟吃食的声音。“糟糠”指酒糟糠皮等粗劣食物,代指基本生活所需。“语默”指说话与沉默,代指出仕与隐居。“弗臧”指不好,不妥。
逐句白话释义
我乘着小船迎接春色,向东前往淮楚大地。我谨慎地置身于风波险恶的宦海,回首遥望英才汇聚的京城官场。看看我自己本是平庸之材,百般技艺没有一样擅长。侥幸混入皇家藏书机构,起初举动仓皇失措。刚刚脱离卑微的境地,稍稍见到一些光明。高峻的楼阁在前方耸立,重叠的殿宇仿佛在天中央。春风中花竹明媚,晨雨里宫殿清凉。满眼都是图书史籍,同僚们如鸾凤比翼。明亮的窗下放着刀笔文具,大书案上陈列着绢帛书卷。虽然幼年学习过诗文,但我愚钝平庸如今都已遗忘。不能温习旧日所学,考察古事评判兴亡。厚着脸皮待在这里,汗水流淌如同水浆。白白地每天饱食终日,跟着众人进进出出。如今朝廷正值多事之秋,也应当振奋激昂。况且有诏书张贴着,光灿灿地贴在北墙上。应当鼓舌陈说利害,来拯救病入膏肓的百姓。否则就抛弃笔砚书席,挺身奔赴边疆战场。与羌戎浴血奋战,胸怀胆魄森然张开。拉弓射向象征战乱的彗星,跃马扫荡荒远边地。功勋载入史册,名声万世流芳。这也是大丈夫的事业,不能用鼠辈的眼光来衡量。这几件事我都做不到,白白只填饱了肚子。就像野鸭大雁一样,叽叽喳喳只守着稻米粮食。如今岁月已经流逝,牙齿松动头发已白。既然对时世无益,自然应当早日退隐归藏。诸位是天下选出的英才,才能事业确实非同寻常。你们应当谋划策略,安坐而使中国强盛。让蛮夷不敢欺侮,四海之内没有灾殃。不要效仿我这个不肖之人,所作所为都荒唐不经。又不能忍受羞耻,只想着归隐江湖。蘸墨准备写诗作歌,抬头看那鸟儿翱翔。船中稍微清闲无事,思念之情更加详尽。遗憾没有一小块田地,可以满足粗茶淡饭。出仕还是归隐都未决定,说话沉默都不妥当。茫然不知该做什么,大叫一声几乎发狂。写下这首诗寄给诸位,我内心的期望实在如此。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人刘攽在赴任途中写给京城同僚的感怀之作。全诗以行程起兴,主体部分通过强烈的自谦与自省,表达了对自己才能平庸、未能有所作为的惭愧。进而笔锋一转,抒发了在国事艰难之际,渴望能通过直言进谏或投笔从戎来报效国家、建功立业的强烈愿望。然而,现实的无力感最终使他将希望寄托于才华出众的友人,期盼他们能辅佐朝廷、强盛国家。诗歌深刻反映了一位宋代士大夫在个人抱负与现实困境之间的复杂心态。
跨学科 · 是什么
淮楚地理地理学
“淮楚乡”指淮河流域,古属楚国范围。这一地区在北宋时期是连接中原与江南的重要通道,水网密布,农业发达,同时也是南北文化交汇之地。诗人从汴京(开封)东下至此,反映了北宋时期利用汴河等水系进行南北交通与物资运输的典型路线。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言古诗,诵读时宜采用平稳舒缓的基调,每句通常按“二三”或“二一二”节奏断句。如“扁舟/迎春色,东下/淮楚乡”。在情感转折处,如“顾我/本俗材”、“奋舌/说利害”,语气应随之变化,或低沉自谦,或激昂有力。整体节奏应随情感起伏而调整,避免单调。
句式仿写指导
诗中运用了大量对比与转折句式,如“顾我本俗材……滥迹入册府”、“不能温旧习……奋舌说利害”。仿写时可学习这种先抑后扬或先陈述现状再抒发理想的结构。例如,可仿写:“顾我本驽马,驰骋志千里。不能安槽枥,渴望建功勋。”
名句应用场景
“奋舌说利害,以救民膏肓”一句,可用于论述知识分子社会责任、谏言的重要性、或批判社会弊病等主题的写作中。例如,在议论文中论证“直言的价值”时,可引用此句作为古代士大夫勇于担当的例证。
关联知识图谱
《登幽州台歌》(陈子昂)同主题
两首诗都抒发了诗人面对广阔时空或复杂世事时,深感个人抱负难以实现的孤独与苦闷。陈诗更显苍茫悲慨,刘诗则在自省中交织着具体的报国设想。
《后汉书·班超传》同典故
诗中“弃砚席”、“赴边疆”的意象,化用了东汉班超投笔从戎的典故。班超原为抄写文书的佣书吏,后弃文就武,出使西域,立下不世功勋。此典故成为文人弃文就武、报效国家的经典象征。

名句 CLASSIC LINES

奋舌说利害,以救民膏肓
此二句集中体现了诗人作为士大夫的政治理想与责任担当。它超越了个人得失的慨叹,将关怀投向了“民膏肓”这一社会根本问题。

标签 TAGS

作者 POET

苏舜钦 1008年-1048年(一说1049年)
北宋中期官员、诗文革新运动重要诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待