游招隐道中

扬鞭望招隐,尘思漠然收。

云接青林合,泉兼碧草流。

疏钟传别壑,晚日动前楼。

嘉遁平生志,吁嗟得暂游。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感向往 · 怅惘 · 隐逸
创作背景
金代赵沨游招隐山途中所作
本诗作者为金代文人赵沨,学界推定创作于其任职江南地区期间。诗人出行途中往游镇江招隐山,沿途见山林泉石、钟影斜阳之景,触景生情写下本诗,无明确纪年可考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴,成熟于唐代。每句五字,全诗共八句,中间颔联、颈联严格对仗,符合近体诗格律规范。五律是古典山水行旅诗最常用的体裁之一,历代名家多有佳作传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层:一是行旅途中见山野清景,尘俗杂念骤然消散的欣悦松弛;二是素来怀有隐居的志向,却只能短暂游赏、无法长居的怅然遗憾。两种情感交织,构成全诗的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,招隐:指招隐山,位于今江苏镇江,是古代著名的隐居圣地。第二,尘思:尘俗的杂念、世俗的烦恼。第三,漠然:这里指消散、消失的样子。第四,壑:山谷的意思。第五,嘉遁:指合乎正道的隐居,是对隐居的美称。第六,吁嗟:感叹词,相当于现在的唉、哎呀。第七,暂游:短暂的游览,不能长时间停留。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义。
逐句白话释义
第一句:扬起马鞭远远望着招隐山的方向,心里的世俗杂念一下子就消散干净了。第二句:天上的云和山间的青色树林连成一片,好像合在了一起。第三句:清冽的泉水沿着长着碧绿青草的岸边缓缓流淌。第四句:稀疏的钟声从旁边的山谷里传过来,飘得很远。第五句:傍晚的太阳光照在前面的楼宇上,光影晃动十分好看。第六句:隐居避世本来就是我平生一直有的志向。第七句:可我只能感叹,现在不过是暂时来这里游览一趟罢了。整个翻译直白通顺,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人在前往招隐山游玩的路上看到的景色和心里的感受。诗人先是看到了云、树林、泉水、青草,听到了山谷的钟声,看到了傍晚的阳光,这些美丽的山野景色让他把世俗的烦恼都忘了。他一直都想要隐居在这样的地方,可惜自己没办法长时间待在这里,只能短暂游玩一下,心里觉得很遗憾。整首诗的内容很简单,情感也很真挚,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
招隐山地貌特征地理学
诗中提到的招隐山位于今江苏镇江南郊,属于宁镇山脉的余脉,海拔不算很高,山上植被覆盖率非常高,有很多天然的泉水和山谷,还有很多古老的树木。这里的气候是亚热带季风气候,温暖湿润,所以一年四季都是草木葱茏的样子,和诗里描写的青林、碧草、流泉的景色完全吻合。这里自古以来就是江南著名的风景名胜,很多人都来这里游玩。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要舒缓平和,节奏不要太快。第一句“扬鞭/望/招隐,尘思/漠然/收”,“望”字稍微拖长一点,表现出远眺的感觉,“漠然收”读得轻一点,表现出杂念消散的松弛感。颔联和颈联是写景的句子,语速可以稍微放慢,读出景色的清丽感。尾联“嘉遁/平生志,吁嗟/得/暂游”,“吁嗟”读得稍微重一点,读出感叹的语气,“暂游”读得轻一点,带一点怅惘的感觉。每句中间的停顿按照划分的节奏来就可以,不需要太刻意。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“云接青林合,泉兼碧草流”这一句的句式,这个句式的结构是“事物+动作+景物+状态”,前后两句对仗工整,都是写景的内容。比如我们可以写“风拂红花曳,莺穿翠柳鸣”,第一句写风动花摇的景色,第二句写莺穿柳树的景色,和原句的结构完全一致。仿写的时候注意前后两句的词性要对应,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词,不用严格讲究平仄,只要意思通顺、景色协调就可以。
名句写作应用场景
“云接青林合,泉兼碧草流”这句可以用在描写山林景色的作文里,比如你去爬山或者去森林公园游玩,看到山上树木茂密、有泉水从路边流过的景色,就可以用这句诗来描写,能让你的作文更有文采。“嘉遁平生志,吁嗟得暂游”这句可以用在写旅行感受的作文里,比如你去了一个特别喜欢的地方,但是只能待很短的时间,舍不得离开,就可以用这句诗来表达自己的遗憾心情,非常贴切。
关联知识图谱
招隐寺同地点
招隐寺就位于招隐山中,是南朝时期修建的古寺,和本诗描写的地点直接相关,是招隐山最核心的人文景观,历代文人游览招隐山都会提到招隐寺,两者关联度非常高。
山水田园诗同主题
本诗属于山水行旅类的隐逸诗,和山水田园诗是同类题材,都以描写自然景色、抒发向往自然的情感为核心内容,两者的艺术风格和情感内核有很多相似的地方。

名句 CLASSIC LINES

云接青林合,泉兼碧草流
这两句生动描摹了江南山林云林相接、泉草共生的清丽景色,意境冲淡自然,具有很高的艺术感染力。
嘉遁平生志,吁嗟得暂游
这两句是本诗核心抒情名句,直接点明诗人的隐逸志向与暂游的怅惘,是理解全诗主旨的关键句,集中体现了中国古代文人的隐逸文化情结。

标签 TAGS

作者 POET

苏舜钦 1008年-1048年(一说1049年)
北宋中期官员、诗文革新运动重要诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待