答丹阳李公素学士

与君为郡不相遥,只隔瓜洲一信潮。

诲字屡传来客素,治声常逐过江桡。

词垣暂尔淹鸿笔,宴席何妨引巨蕉。

诗句满筒烦借誉,爰居空自愧虞韶。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
创作背景
创作背景
北宋仁宗嘉祐元年(1056年),梅尧臣收到任职丹阳的友人李公素寄来的书信与诗作后,写下本首酬答之作,属于典型的士人交游唱和作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于近体诗体裁,起源于初唐,格律严谨,是宋代士人常用的酬答文体,在古典诗歌史上占据重要地位。
情感 · 解读
包含对友人居官政绩的赞许、对二人深厚交谊的珍视、对友人赠诗赞誉的自愧自谦三层情感肌理,情感真挚平实,符合北宋士人交游的礼仪规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.瓜洲指长江北岸的古渡口,位于今江苏省扬州市境内。2.信潮指定期涨落的潮水,此处形容两地距离近,音信传递便利。3.素指白色的生绢,古代常用来书写信件,此处代指书信。4.桡是划船用的桨,此处代指江面上行驶的船只。5.鸿笔是对他人文笔的美称,形容写作才华出众。6.巨蕉指用蕉叶制作的大型酒杯,代指豪饮。7.爰居是古代传说中的一种海鸟。8.虞韶指上古舜帝时期的雅乐,是极为高雅的音乐。
逐句白话释义
1.我和你任职的郡县距离并不遥远。2.中间只隔着瓜洲渡口的一次定期潮水的路程。3.多次收到你寄来的饱含教诲的书信。4.你良好的治理名声常常跟着过江的船只传到我这里。5.你这样的大手笔只是暂时被滞留在地方任职,本该在翰林院供职。6.闲暇的时候在宴席上尽情豪饮也没有妨碍。7.你写了满满一筒的诗还特意赞誉我。8.我就像那不懂雅乐的海鸟爰居,面对你像虞韶一样美好的评价空自惭愧。
核心主旨概括
1.这首诗是梅尧臣写给任职丹阳的友人李公素的酬答之作。2.开篇点明两人任职的地方相隔不远,往来十分便利。3.接着写自己经常收到友人的来信,也常常听到友人的好名声。4.赞许友人的出众才华,认为他只是暂时屈就地方职位。5.劝慰友人可以在闲暇时放松宴饮,不必过于操劳。6.最后感谢友人赠诗并赞誉自己,表达了自谦的心情。7.全诗整体情感真挚自然,体现了两人之间深厚的交谊。8.没有晦涩的用典,风格平实贴近生活,符合梅尧臣诗歌的一贯特点。
读写应用
诵读指导
1.这首是七言律诗,诵读时采用2-2-3的基本断句节奏即可。2.首联两句读的时候语气平缓,读出两人距离亲近的亲切感。3.颔联两句读的时候语调略微上扬,读出提到友人来信与好名声时的愉悦感。4.颈联两句读的时候语气舒展,读出对友人的赞许与劝慰的感觉。5.尾联两句读的时候语气放缓放轻,读出自谦的语气。6.每句末尾的韵脚字可以适当拉长读音,体现诗歌的韵律感。7.整体诵读速度不宜过快,保持舒缓沉稳的节奏即可。8.不需要加入过于夸张的语气变化,贴合诗歌平实真挚的风格。
句式仿写指导
1.可以仿写首联「与君XX不相遥,只隔XX一XX」的句式。2.这个句式的核心是先点明两人的状态,再用一个常见的事物形容距离之近或者情谊之近。3.比如写和朋友同住一个城市的时候,可以写「与君同市不相遥,只隔春街一巷桥」。4.写和朋友线上联系频繁的时候,可以写「与君隔屏不相遥,只隔云边一信潮」。5.仿写的时候要注意第二句的意象要贴合描述的场景,不要过于突兀。6.还要注意前后两句的字数一致,符合七言句的节奏。7.最后一个字尽量和前一句的韵脚押韵,读起来会更加顺口。8.这个句式适用范围很广,日常写作和创作旧体诗都可以使用。
名句应用指导
1.核心名句「与君为郡不相遥,只隔瓜洲一信潮」适合用在描述亲友相隔不远、往来便利的场景中。2.比如给住在同城的朋友写信或者发消息的时候,可以引用这句诗表达两人距离近,见面很方便。3.也可以用在描写相邻城市之间交通便利的文章里,形容两地往来所需时间很短。4.比如写扬州和镇江两地的人文交流文章,就可以引用这句诗来体现两地的地缘亲近。5.引用的时候不需要改动原句,直接放在合适的语境中就可以。6.这句诗自带亲切感,不会显得过于生硬晦涩。7.日常社交或者正式写作中都可以使用,适用范围很广。8.还可以用在表达两人虽然有一定距离但是情谊深厚的场景中。
关联知识图谱
梅尧臣同作者
1.《答丹阳李公素学士》的作者是北宋诗人梅尧臣。2.梅尧臣是北宋诗文革新运动的重要代表人物,世称宛陵先生。3.他的诗歌风格平实自然,多反映现实生活与个人交游。4.本首酬答诗是他交游类诗歌的典型作品之一。

标签 TAGS

作者 POET

韩琦 1008年-1075年
北宋名相、军事家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语21 知识点
二期上线 · 敬请期待