横吹曲辞 出塞

胡风不开花,四气多作雪。

北人尚冻死,况我本南越。

古来犬羊地,巡狩无遗辙。

九土耕不尽,武皇犹征伐。

中天有高阁,图画何时歇?

坐恐塞上山,低于砂中骨。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感忧国忧民
创作背景
晚唐边塞征伐背景
本诗创作于晚唐时期,当时唐王朝与西北、西南周边游牧政权战事频发,朝廷大量征调南方士卒前往西北边塞戍守,戍边士卒伤亡率极高,连年征伐也造成民力凋敝,诗人针对这一社会现实创作本诗,直接反映当时的戍边疾苦。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代横吹曲辞类乐府诗,横吹曲辞原为汉代军乐,多以边塞战事、戍卒生活为创作主题,体裁属于古体诗,不受近体格律严格限制,句式灵活,便于抒发沉郁厚重的情感,在历代乐府诗体系中是边塞主题的核心载体类型。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对南方戍卒在极寒边塞遭受苦难的深切同情,第二层是对统治者穷兵黩武、不顾民生的强烈批判,第三层是对战争造成大量无谓死亡的深沉反思,是唐代边塞诗中反战主题的代表性表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
横吹曲辞是汉代以来的军乐乐府类型,多写边塞内容。胡风指西北边塞的寒风。四气指一年四季的节气。南越指现在的两广、福建等南方地区。犬羊地是对游牧民族聚居地的旧称。巡狩指帝王出巡边境。九土指全国的土地。武皇原指汉武帝,这里代指当时的唐朝皇帝。中天高阁指皇宫里挂功臣画像的楼阁。
逐句白话释义
边塞的寒风太寒冷,吹得花都开不了,一年四季大多时候都在下雪。连北方本地人都常常会被冻死,更何况我们本来是从南方来的士兵。自古以来这里就是游牧民族居住的地方,历代帝王出巡边境都到过这里。全国的土地还有很多没有开垦耕种,当朝皇帝却还在不断发动对外征伐。皇宫里有高高的楼阁,画功臣画像的事情什么时候才能停下来?我只怕边塞上的山,都比不过沙子下面埋葬的战死者骸骨堆得高。
核心主旨概括
本诗以一名南方戍边士卒的视角,描写了边塞极其恶劣的自然环境,以及戍卒随时可能死亡的悲惨处境,批判了统治者不顾百姓死活、不断发动战争的穷兵黩武行为,表达了对战争中死难者的深切同情,以及对停止战争、让百姓安居乐业的渴望。
跨学科 · 是什么
边塞气候特征地理学
诗句里写的胡地就是我国现在的西北内陆地区,这里属于温带大陆性气候,冬季寒冷漫长,夏季短促凉爽,全年平均气温很低,而且降水很少,大多以降雪的形式出现,很多植物因为温度不够很难开花,和南方温暖湿润的气候差异非常大。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要沉重、缓慢,带着哀伤和愤慨的情绪。前四句描写环境和戍卒处境的时候要读得低沉,语速稍慢。中间四句批判统治者征伐的时候语气要加重,带着愤慨的情绪。最后两句是全诗的高潮,要读得沉重有力,最后“砂中骨”三个字要放慢语速,加重读音,读出震撼的感觉。
句式仿写指导
本诗最后两句用了“坐恐A,低于B”的对比句式,可以仿写类似的对比句子来突出事物的程度,比如可以仿写“坐恐堂前烛,不及游子泪”来突出游子思乡的泪水之多,也可以仿写“坐恐秋霜重,不及父母恩”来突出父母恩情的厚重,仿写的时候要注意前后两个事物要有可比性,能够突出想要表达的情感。
名句应用场景
“坐恐塞上山,低于砂中骨”这句可以用在描写战争残酷、反对战争的文章里,比如写纪念抗战胜利的作文的时候,可以引用这句来表达战争造成的巨大伤亡,提醒人们珍惜和平;也可以用在描写历史上战争灾难的文章里,用来突出战争给百姓带来的深重苦难。
关联知识图谱
《从军行·海畔风吹冻泥裂》同主题
两首诗都是唐代反战主题的边塞诗,都描写了边塞恶劣的自然环境,以及戍卒的悲惨处境,都表达了对统治者穷兵黩武的批判,核心主题高度一致。

名句 CLASSIC LINES

坐恐塞上山,低于砂中骨
本句以极度夸张的手法展现边塞战争造成的死亡规模,极具视觉冲击力与情感震撼力。

标签 TAGS

作者 POET

刘驾 822年-不详,约唐懿宗咸通中前后在世
晚唐现实主义诗人,擅长古风创作

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待